Filter
Filter
Sort bySort Newest
  • by One Thousand and One Nights
    38.99 kr.

    When the second princely calender’s story of an envious man fails to appease an evil genie, his punishment is to be turned into a monkey. No longer able to speak, he nonetheless retains his greatest talent: his perfect handwriting. His gift will take him to the court of a sultan, where his true nature will finally be revealed—yet the genie who cursed him is not finished with him... Hear the resolution to the story of the second calender in this, the thirteenth of 34 tales in the classic "Arabian Nights" collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Marcel Proust and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • by One Thousand and One Nights
    38.99 kr.

    Genies don’t always grant three wishes, as a fisherman discovers when his nets drag up a small yellow pot sealed with lead. Opening the seal frees a genie, but unlike the one discovered by Aladdin, this one promises the fisherman nothing but death! Discover how the cunning fisherman escaped his fate in this, the fifth of 34 tales in the classic "Arabian Nights" collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Marcel Proust and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • by One Thousand and One Nights
    38.99 kr.

    Perhaps the most intricate of the Arabian Nights, "The Story of the Vizir Who Was Punished" begins as a second tale within "The Story of the Greek King and the Physician Douban", and provides a grim twist to the debate between the Greek king and his vizir. It then continues "The Story of the Fisherman" and leads into "The Story of the Young King of the Black Isles". Follow the twists and turns of Scheherazade’s storytelling in the seventh of 34 tales in the classic "Arabian Nights" collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Marcel Proust and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • by Mark Twain
    102.99 kr.

    Did you ever dream of going on an adventure to discover unknown lands? Embark on a journey with Mark Twain that will take you through Europe and beyond to the Holy Land. Following Twain’s real 1867 tour alongside a troupe of American tourists, "The Innocents Abroad" winds its way through Paris, the Vatican, Odessa, Constantinople and Cairo. No city is spared from the scathing satire and insightful commentary of Twain’s pen, making it an invaluable chronicle of world history as well as a classic of American literature. Fans of Bill Bryson or Colin Thubron should not miss the timeless wit of Twain's work, which remains one of the most popular travel books ever written.Mark Twain, born Samuel Langhorne Clemens, (1835-1910) was an American humorist, lecturer, journalist and novelist who acquired international fame for his adventure stories of boyhood, especially "The Adventures of Tom Sawyer" and "The Adventures of Huckleberry Finn" as well as for his travel narratives, "The Innocents Abroad", "Roughing It", and "Life on the Mississippi". Twain transcended the apparent limitations of his humble origins to become one of America’s most beloved writers.

  • by Óþekktur
    From 10.99 kr.

    Hér kemur við sögu þekkta ævintýrapersónan Sindbað sæfari. Til hans kemur fátæki flutningamaðurinn Jósef og biður hann að segja sér frá ævintýrum sínum. Sindbað segir honum frá einum af fjölmörgu siglingaferðum sínum, þar sem hann lenti í óveðurs hremmingum og áhöfn hans ákveður að hvíla sig á eyju sem er full af alls kyns verum sem þeim óraði ekki fyrir.Bókasafn barnanna er samansafn stuttra ævintýra sem þýddar voru af Seyðisfirðingnum Theodóri Árnasyni. Bækurnar voru fyrst prentaðar í prentsmiðju Austurlands og gefnar út árið 1947. Um er að ræða þýddar þjóðsögur og ævintýri frá ýmsum heimshornum. Theodór Árnason fæddist á Seyðisfirði 10. desember 1889. Hann er Íslendingum þekktastur sem rithöfundur og þýðandi. Á ferli sínum þýddi hann ævintýri handa börnum en hann skrifaði einnig bók um ævi helsti tónskálda áranna 1525-1907. Hann var tónlistarmaður og starfaði sem hljómsveitarstjóri í kvikmyndahúsi í Winnipeg og lærði hljómlist í Kaupmannahöfn.

  • by Óþekktur
    From 10.99 kr.

    Hér kemur við sögu þekkta ævintýrapersónan Sindbað sæfari. Hann segir fátækum manni frá ævintýrum sínum, þegar hann hafði sjálfur eytt bróðurhluta þess arfs sem hann fékk frá föður sínum. Hann fór þá á siglingu um heiminn með vörur. Í einni siglingaferð fer hann á land á eyju þar sem hann rekst á óvenjulegan hnött. Hnötturinn reynist vera risa-egg og Sindbað kemur sér í vandræði hjá ýmsum verum eyjunnar.Bókasafn barnanna er samansafn stuttra ævintýra sem þýddar voru af Seyðisfirðingnum Theodóri Árnasyni. Bækurnar voru fyrst prentaðar í prentsmiðju Austurlands og gefnar út árið 1947. Um er að ræða þýddar þjóðsögur og ævintýri frá ýmsum heimshornum. Theodór Árnason fæddist á Seyðisfirði 10. desember 1889. Hann er Íslendingum þekktastur sem rithöfundur og þýðandi. Á ferli sínum þýddi hann ævintýri handa börnum en hann skrifaði einnig bók um ævi helsti tónskálda áranna 1525-1907. Hann var tónlistarmaður og starfaði sem hljómsveitarstjóri í kvikmyndahúsi í Winnipeg og lærði hljómlist í Kaupmannahöfn.

  • by Jacint Verdaguer i Santaló
    51.99 kr.

    L'any 1886, Jacint Verdaguer i Jaume Almera emprenien un viatge fins a la Terra Santa. Aquest llibre és un dietari que recull la crònica d'aquesta travessia, que va incloure una vintena de dies a Jerusalem, per visitar els llocs sagrats relacionats amb Jesús, i una ruta per Beirut, Damasc i Egipte. Les impressions del poeta són evocadores i espirituals, reflexions d'un viatger peregrí que busca l'origen de la seva fe. Un llibre que, gràcies a la prosa detallista de Verdaguer, permet al lector reviure la seva travessia per la Terra Santa.Jacint Verdaguer (1845-1902) era un capellà i va ser un dels principals impulsors de la poesía catalana del segle XIX. Amb deu anys va ingresar en un seminari, on va cursar els seus estudis eclesiàstics. Al 1965 va participar en els seus primers Jocs Florals i va guanyar dos premis. Verdaguer és un dels màxims exponents de la Renaixença catalana i del romanticisme que dominava l’època. Igual que autors contemporànis, Verdaguer va perseguir la modernització i recuperació de la llengua catalana. Va morir al 1902 malalt de tuberculosis.

  • by Mariano Gustavo Saravia
    From 69.99 kr.

    Cuadernos de un viajador. Donde confluyen el viajero y el trabajador, volumen 2, prosigue la colección de crónicas escritas por Saravia durante su paso por distintas naciones con historias agitadas a principios del siglo XXI.Hay un repaso de su recorrido por países sudamericanos como Uruguay, Chile y Paraguay, también un viaje intenso a la Sudáfrica que lleva todavía las marcas del apartheid. Al recuerdo del levantamiento del gueto mientras visita Varsovia le sigue el panorama de la vida actual de los palestinos en Ramallah, Belén y Jerusalén.Dice el autor en el prólogo que haber terminado de escribir este libro durante la cuarentena de 2020 fue a la vez un refugio y un escape, una posibilidad de volver a viajar e invitarnos a viajar con él.Mariano Saravia es un periodista, historiador y docente universitario nacido en Córdoba, Argentina. Conduce el programa radial Mirada sur, enfocado en política internacional, y trabaja como columnista en otros envíos. Ha recorrido su provincia y otros puntos de América Latina dictando conferencias sobre diversos temas. Lleva publicados diez libros hasta la fecha, entre los cuales se cuentan La sombra azul (2005), El grito armenio (2007), El golpe paraguayo (2012) y Cuadernos de un viajador 1 y 2 (2016, 2020).

  • by Og Mandino
    125.99 kr.

    El vendedor más grande del mundo contiene 10 pergaminos legendarios, diez principios para el éxito a prueba del tiempo. A través de las palabras de cada uno de los pergaminos, Og revela y nos entrega las llaves necesarias para abrir el poder de cada principio. Si conoces las llaves, dominas los principios. El vendedor más grande del mundo es un tesoro. Se publico en 1968 y continúa siendo una guía invaluable de filosofía para las ventas y para la vida. En forma clara y sencilla Mandino nos transmite su propósito: hacer que estos principios de ventas lleguen a mucha gente. El vendedor más grande del mundo entreteje la mitología con la espiritualidad logrando un mensaje inspirado muy necesario para esta cultura de auto-promoción. Mandino cree que para ser un buen vendedor, necesitas creer en ti mismo y en el trabajo que realizas. Su filosofía de cómo triunfar en el mundo de los negocios, se entiende fácilmente pues llega al corazón.Este audiolibro está narrado en español latinoOg Mandino fue un escritor estadounidense. Su carrera literaria comenzó años después de sus años de conscripción en la Segunda Guerra Mundial. Volvió de Europa encontrándose con muchas dificultades de encontrar trabajo, lo que lo sumió en la depresión y el alcoholismo. Una noche, entró a una biblioteca en New Hampshire en busca de refugio, bajo el pretexto de leer. Se encontró con libros de autoyauda, entre ellos el clásico de Napoleon Hill, "Actitud Mental Positiva: Un Camino al Éxito". Fue ahí cuando su vida dio un giro, y comenzó a escribir.

  • by Jacint Verdaguer i Santaló
    58.99 kr.

    Trilogia poètica publicada just a l'última etapa creativa de Jacint Verdaguer que mostra la infància de Jesús de Natzaret. Després del viatge que va realitzar Verdaguer a Palestina, va caure en una crisi religiosa que caracteritza l'obra d'aquesta època. És una trilogia poètica introspectiva i altament religiosa dividida en tres parts, Natzaret, Bethlem i La fugida a Egipte, recollides en un sol volum. La trilogia buscava divulgar una devoció cristiana del poble i la relacionava amb la Sagrada Família.Trilogia poètica publicada entre el 1890 i el 1893 que narra la infància de Jesucrist, composta gràcies al viatge que l'autor, Jacint Verdaguer, va realitzar a Palestina i la crisi religiosa que va viure en aquella època.Jacint Verdaguer (1845-1902) era un capellà i va ser un dels principals impulsors de la poesía catalana del segle XIX. Amb deu anys va ingresar en un seminari, on va cursar els seus estudis eclesiàstics. Al 1965 va participar en els seus primers Jocs Florals i va guanyar dos premis. Verdaguer és un dels màxims exponents de la Renaixença catalana i del romanticisme que dominava l’època. Igual que autors contemporànis, Verdaguer va perseguir la modernització i recuperació de la llengua catalana. Va morir al 1902 malalt de tuberculosis.

  • by Hendrik Willem van Loon
    69.99 kr.

    Através de sua linguagem simples e estimulante, Hendrik Willem Van Loon explica os acontecimentos e a lógica por trás de uma das escrituras mais importantes da humanidade. A Bíblia é analisada sob o olhar crítico desse historiador que desvenda as origens do cristianismo e a sua evolução no mundo moderno. Entenda também o contexto histórico da escrita dos textos bíblicos e sua influência na cultura e costumes ocidentais.Hendrik Willem Van Loon (1882-1944) foi um historiador e jornalista holandês e americano. Ele escreveu livros populares que enfatizavam eventos históricos cruciais destinados a jovens adultos. Com seu estilo informal e provocante, Van Loon recebeu reconhecimento mundial e foi premiado com a Medalha Newbery em 1922 pela obra "A História da Humanidade" (1921) destinada às crianças.

  • by Josef Stenlund
    43.99 kr.

    Misär och död. Det är den enda som finns kvar efter att den grymme och brutale Antiokus Epifanes har slagit sig fram. Som när han och hans styrkor plundrade Jerusalem och mördade massvis med judar. Men Juda Mackabeus tänker inte finna sig i eländet. Han är ledare för en religiös motståndsrörelse i Judeen. Från deras operationsbas i de ointagliga bergsgrottorna öster om Tekoa har de bestämt sig: de ska kriga för sin frihet och tänker inte ge sig hur våldsam Antiokus än är.Josef Stenlund (1915-2001) var en svensk författare och kristen predikant. Hans böcker, som ofta riktar sig till barn och ungdomar, har en tydlig religiös prägel.

  • by Jeffrey Archer
    From 90.99 kr.

    Primavera de 1994, Washington D.C. – Enquanto a administração Clinton debate vigorosamente sobre suas políticas internas, um plano sinistro está sendo orquestrado a seis mil milhas de distância em Bagdá. Utilizando US$ 100 milhões como isca e tecendo uma teia mortal de corrupção, falsificação e terror, Saddam Hussein pretende embaraçar os EUA com a vingança derradeira: roubar um documento histórico precioso e destruí-lo diante da mídia mundial – no dia 4 de julho de 1994. Enquanto a contagem regressiva para o Dia da Independência começa, dois agentes tentam interferir no seu plano quase perfeito: Scott Bradley, um herói em ascensão na CIA que está desesperado para provar seu patriotismo, e Hannah Kopec, a deslumbrante agente da Mossad que após perder tanto, já não teme mais nada e não confia em ninguém.A tentativa incessante de evitar o que seria sem dúvida o dia mais humilhante da história dos Estados Unidos transporta os dois através de quatro continentes culminando num final dramático repleto de reviravoltas. Com seu enredo engenhosamente tramado e tão cativante quanto as manchetes de um jornal, "Honra entre Ladrões" ressoa através do ritmo vigoroso que já é marca registrada do mestre contador de histórias Jeffrey Archer.Este audiolivro é narrado em português brasileiro por Mauro Ramos, conhecido por dublar Shrek, Pumba em "O Rei Leão" e Sulley em "Monstros S.A.\". Ele também é responsável pelas dublagens de diversos atores renomados como Geoffrey Rush, Danny DeVito, Christopher Lloyd e John Goodman.Jeffrey Archer é um escritor britânico de grande sucesso, tendo alcançado a proeza de ser o único autor mais vendido em três categorias distintas: ficção, contos e não ficção. Ele foi membro do Parlamento Britânico e da Câmara dos Lordes, bem como vice-presidente do Partido Conservador. Sua carreira política intensa, mas turbulenta, inspirou-o a escrever inúmeras obras de sucesso, nomeadamente a aclamada série de não ficção "Diários da Prisão" (2002-2004) que relembra suas experiências durante a prisão por perjúrio em 2001.Seu primeiro romance, "Not a Penny More, Not a Penny Less" (1974), alcançou êxito imediato, tendo inspirado uma minissérie da BBC em 1990. Continuando nessa onda de sucesso, o best-seller "Kane e Abel" (1979) também foi adaptado para a televisão pela CBS em 1985, estrelando Peter Strauss e Sam Neill. Após anos de carreira literária, suas obras continuam a cativar e surpreender leitores do mundo inteiro, como demonstrou a popular série de ficção "The Clifton Chronicles" (2011-2016).

  • by Leon Uris
    129.00 kr.

    Palæstinenseren Ibrahim al-Soukori er en respekteret mand i landsbyen Tabah. Det er med udgangspunkt i Ibrahims familie, at Leon Uris skildrer Palæstina og det arabiske folks liv i første halvdel af det 20. århundrede. Det traditionsbundne samfund er både påvirket af den britiske kolonisering og af jødiske flygtninge fra det krigshærgede Europa. Det skaber konfliktfulde sammenstød mellem den muslimske befolkning og de jødiske nybyggere, men også nye forbindelser. I takt med at antisemitismen vinder frem i Tabah, styrkes Ibrahims forbudte venskab med den jødiske nabo Gideon Asch, og det får alvorlige konsekvenser for ham og hans familien.Værket er udgivet som et historisk dokument med samtidens sprogbrugDen amerikanske forfatter Leon Uris (1924-2003) skrev en række populære historiske romaner, hvoraf flere blev filmatiseret. Uris lod sig inspirere af sin egen jødiske familiehistorie og fortid som soldat under anden verdenskrig, men var også kendt for at lave yderst grundig ekstern research til sine bøger - han interviewede f.eks. mere end 1.500 personer til bestseller-romanen Exodus.

  • by Märchen aus 1001 Nacht
    51.99 kr.

    Eintauchen in das orientalische Reich des Morgenlandes mit den märchenhaften Erzählungen aus 1001 Nacht. Mit Sindbad dem Seefahrer geht es auf sieben magische Reisen voller spannender Entdeckungen und Abenteuer. Ali Baba begegnet einer riesigen Räuberschar, denen er mit List und Mut eine Falle stellen kann. Außerdem lässt sich ein reicher Mann absichtlich von Dieben überlisten, doch kurze Zeit später ergeht es ihm schlecht...5 spannende Erzählungen aus dem Orient!Die Märchen aus 1001 Nacht stammen aus dem Orient und sind eine durch eine übergeordnete Rahmenhandlung zusammengehaltene Sammlung verschiedenster Geschichten. Die Erzählungen aus 1001 Nacht gehören zur Weltliteratur und haben ihre Ursprünge in Persien und Indien, bevor sie ins Arabische übersetzt wurden. Vereint werden in dieser Geschichtensammlung Tragödien, Komödien und Liebesgeschichten, aber auch religiöse Legenden und historische Erzählungen.

  • by Clemens Brentano, Novalis, Adalbert von Chamisso & et al.
    51.99 kr.

    In diesem Band sammeln sich die großen Namen der romantischen Märchen. Mit ihren Geschichten bleiben sie bis heute im Gedächtnis. Novalis erzählt mit dem "Märchen von Hyazinth und Rosenblütchen" beispielsweise die Geschichte eines Liebespaares, das sich einigen Hindernissen stellen muss. Und Wilhelm Hauff führt seine Leser und Leserinnen in "Die Geschichte von Kalif Storch" in eine ganz andere Welt!Außerdem enthalten sind:"Das Märchen von Witzelspitzel"-Clemens Brentano"Zwerg Nase"-Wilhelm Hauff"Peter Schlemihls wundersame Geschichte"-Adalbert von ChamissoWilhelm Hauff (1802-1827) war ein bekannter deutscher Schriftsteller der Romantik. Am bekanntesten wurde er durch seine zahlreichen Märchen.Adelbert von Chamisso (1781-1838) war ein deutscher Dichter und Naturforscher mit französischer Herkunft. Mit Texten wie "Peter Schlemihls wundersame Geschichte" und "Das Riesenspielzeug" erlangte er Berühmtheit.Novalis (1772-1802) war ein deutscher Dichter und Philosoph der Frühromantik. Seine Texte sind in vielen, bis heute wichtigen Werken, wiederzufinden, wie zum Beispiel Wagners "Tristan und Isolde".Clemens Brentano (1778-1842) war ein deutscher Schriftsteller und gilt als einer der Hauptvertreter der Heidelberger Romantik. Der Großteil seiner Werke wurde erst posthum herausgegeben.

  • by Märchen aus 1001 Nacht
    21.99 kr.

    Jeder kennt sie, die Geschichten aus tausend und einer Nacht! Sie zählen mittlerweile zu den bekannten Klassikern der Weltliteratur. „Die Geschichte Schaddads und der Stadt Irem, der pfeilerreichen" ist eine von ihnen. Sie erzählt von König Schaddad, der einst die ganze Welt beherrscht haben soll. Er lies für sich die prunkvolle Stadt Irem im Land Jemen auf Pfeilern errichten, welche dem Koran zufolge schließlich von Gott zerstört wurde...Bei dem Titel „1001 Nacht" handelt es sich um eine Sammlung von Erzählungen aus dem Orient. Die Sammlung stammt jedoch nicht von einem Schriftsteller, sondern wurde über die Jahrhunderte bearbeitet. Die Entstehung des Werks wird um etwa 250 n. Chr. in Indien vermutet und die Sammlung wurde mit der Zeit durch persische und arabische Geschichten erweitert. Die verschiedenen Erzählungen sind dabei in eine Rahmenhandlung eingebettet. In der die junge Scheherazade König Schahryâr jede Nacht Geschichten erzählt, um nicht getötet zu werden.

  • by Verner von Heidenstam
    79.00 kr.

    Harven, en amerikansk forfatter, rejser gennem Mellemøsten med sin datter Nelly. Fra Beirut til Damaskus rejser de i selskab med den tyske agent og eventyrer Blumenbach, der er under dække af at være læge, og med den gådefulde Emin Ibn-al-Arabi, en arabisk digter og leder af Nationalistpartiet i Damaskus. Emin forbereder et oprør, men han har brug for penge til at bestikke og finansiere det – penge som Blumenbach er i besiddelse af. Situationen spidser til, og konflikterne udvikler sig, mens illusioner brister. Alt imens træder Mellemøsten frem som en smuk, men sovende verden...Verner von Heidenstam (18590-1940) var en svensk poet og forfatter. Han var en frontfigur i den litterære reaktion på den naturalistiske bevægelse i Sverige og forkæmper for en renæssance, der skulle bringe det fantastiske, det smukke og det nationalistiske tilbage i litteraturen. I 1916 vandt von Heidenstam Nobelprisen i litteratur.

  • by Arthur Christensen
    99.00 kr.

    Firdausi (940-1020) var en af de største og mest anerkendte persiske digtere nogensinde. "Kongebogen" er nationalepos for den persisktalende verden, og den fortæller om den iranske historie og landets mytologiske fortid. "Kongebogen" er skrevet mellem 977 og 1010 og anses for at være en af verdenslitteraturens største klassikere. Bogen er oversat af Arthur Christensen, der var professor i iransk filologi.Arthur Christensen (1875-1945) var en dansk forfatter, journalist og professor i iransk filologi. I løbet af sit liv foretog Arthur Christensen flere rejser til den islamiske orient, hvor han studerede kultur, talesprog og folkepsykologi. Mange af Arthur Christensens bøger er blevet oversat til fremmedsprog, og han anses som en af Danmarks største forskere inden for den islamiske orientalisme.

  • by Ib Rehné
    From 79.00 kr.

    "Man kunne normalt tage til Hebron uden formaliteter, men netop natten til 12. november var tre israelske soldater blevet dræbt og seks såret i et minefelt langs våbenstilstandslinjen i Hebron-sektionen. Det havde affødt jordanske militære foranstaltninger, og jeg måtte hente et laissez-passer hos Jerusalems guvernør Anouar al Khatib."Ib Rehné deler ud af minder om sine mange år som korrespondent i Mellemøsten og de utallige spændende mennesker, han mødte. Han følger den dramatiske udvikling i regionen på helt nært hold og er flere gange så tæt på begivenhederne, at hans eget liv kommer i fare. Han præsenterer os for et væld af interessante personer, der alle har deres egen særlige interesse i de konflikter, der præger regionen.Ib Rehné (1922-2005) var en dansk journalist og forfatter. Han var særlig kendt for sine mange år som korrespondent i Mellemøsten for Danmarks Radio, men nåede i løbet af sin lange karriere som journalist også at være korrespondent i blandt andet Paris og Japan og at arbejde for Berlingske Tidende, Weekendavisen og TV 2. Ib Rehné udgav flere bøger blandt andet om sine oplevelser som korrespondent.

  • by P.V. Glob
    79.00 kr.

    Den lille østat Al-Bahrain har en lang og spændende historie og omtales som et mytisk sted i nogle af de ældste skriftkilder, man kender til. Arkæolog P.V. Glob beretter i bogen her fra 1969 om udgravningen af nogle af Al-Bahrains oldtidstempler ved Barbar, de gådefulde gravhøje og oldtidshovedstaden Qala’at al-Bahrain. Bogen tegner et spændende og alsidigt billede af den smukke oldtidsby.Peter Vilhelm Glob (1911-1985) var dansk arkæolog og professor samt direktør for Nationalmuseet og rigsantikvar i perioden 1960-1981.I sine tidlige år som ansat i Nationalmuseets afdeling for forhistorisk arkæologi stod Glob blandt andet for udgravningen af en af Danmarks ældste bopladser fra bondestenalderen på Djursland. I 1949 blev han ansat som professor ved Aarhus Universitet og som leder af Aarhus Museum – i dag kendt som Moesgaard. Foruden sit arbejde med oldtidens Danmark har Glob også stået i spidsen for udgravninger i Grønland og langs Den Persiske Golf.Af berømte fund og undersøgelser kan nævnes fundet af Grauballemanden i 1952 og flere af udgravningerne omkring guldhornenes fundsteder i Gallehus ved Møgeltønder.Glob var en dygtig formidler og kunne både i skrift og tale tryllebinde sit publikum. Derfor blev mange af hans skrifter oversat til flere sprog, og budskabet om hans død i 1985 nåede adskillige udenlandske aviser.

  • by Adolf Langsted
    39.00 kr.

    "Drag med til Bibellandet."Op til Jerusalem!Frem gjennem ØrkensandetTil vore Længslers Hjem!"Saa lød KorsfarersangenEn Gang fra Kyst til Kyst;End bæver EkkoklangenI hver en Korsdragers Bryst.O, Pagtens Land! vi lærteAt kjende dig som smaa,Dit Kort skal i vort HjærteFor stedse tegnet staa;Alt i vor Barndoms DageVi sværmed paa din Strand,Nu længes vi tilbageAt sværme, – om vi kan."Igennem hundredvis af år har kristne flokkedes til Israel for at besøge de mange hellige steder, der skrives om i Bibelen. Adolf Langsteds episke digt "En Valfart til Bibelens Hellige Land" fra 1891 fortæller om pilgrimsfærden og længslen efter det hellige land, der endnu den dag i dag driver pilgrimme af sted mod Israel fra alle verdenshjørner. Adolf Langsted (1864-1919) var en dansk forfatter og skolebestyrer, der hovedsageligt skrev romaner, digte og dramaer. Efter en studentereksamen og filosofistudiet i København var Adolf Langsted redaktør af Wisbechs Almanak fra 1885 og skoleinspektør ved Mariboes Latin- og Realskole. Adolf Langsteds digte og romaner er prægede af hans interesse for religiøse vers og bibelske tragedier.

  • by Luisa Macina Gervasio
    96.99 kr.

    Alberto cerca nei viaggi una distrazione dalle esigenze di corte. Erede al trono, trascorre gran parte della sua vita all'estero, in paesi lontani e terre sconosciute. In uno di questi viaggi, recatosi in Medioriente per ripercorrere i luoghi sacri, Alberto incontrera Sarah, una giovane cristiana di cui presto s'innamorera. Ma gli obblighi di corte sembrano non abbanodarlo mai: ci sono delle regole a cui non puo sottrarsi, tradizioni coniugali che gli impediscono di vivere in fondo una storia d'amore pura come questa. Un romanzo che lascia l'amaro in bocca, quella tristezza che solo gli amori incompiuti sanno lasciare - tra i frammenti della loro relazione, sia Sarah che Alberto dovranno trovare la forza di andare avanti, superare le conseguenze, coesistere con i rimpianti.-

  • by – Les Mille Et Une Nuits
    36.99 kr.

    Au Moyen-Orient, Sidi Nouman avait hérité d'une fortune considérable, et il vivait heureux sans être à la charge de personne. Seule lui manquait une femme aimable pour combler son bonheur. On organisa alors un mariage arrangé.Comme voulait la coutume ordinaire, il découvrit le visage d'Amine, sa nouvelle femme, après les cérémonies ordinaires. Elle était belle, mais sa beauté n'enlevait rien à son comportement grossier. Très vite, Sidi Nouman perdit patience face à ses mauvaises manières : elle mangeait son riz grain par grain sans jamais lui expliquer pourquoi.Une nuit, alors que femme croyait Sidi endormi, elle se leva doucement, et sortit par la porte sur la pointe des pieds. Sidi la suivit. Amine entrait dans un cimetière. Sidi se cacha derrière un mur et observa la scène les yeux exorbités. Il aperçut sa femme en train de dévorer un cadavre en compagnie d'une goule.Voici l'histoire sombre de Sidi Nouman, marié à femme avec une source d'alimentation hors-normes.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie du Moyen-Orient. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • by – Les Mille Et Une Nuits
    40.99 kr.

    Bien que son père est un riche marchand, son fils Abou Hassan a toujours vécu dans la modération. Quand son père décède Abou Hassan hérite de toute sa richesse, et divise la fortune en deux : une partie servira aux multiples divertissements et plaisirs dont il a toujours rêvé et l’autre sera épargnée et investie dans les terres et maisons. Sa seule règle : jamais toucher à la somme épargnée. Tiendra-t-il sa parole, et résistera-t-il aux tentations ?Le dépaysement est garanti dans ces contes magiques qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • by – Les Mille Et Une Nuits
    36.99 kr.

    Il y a bien longtemps, Bakbarah rencontra dans une sombre ruelle une vieille femme mystérieuse. Elle l'aborda et invita le jeune homme à la suivre jusqu'à un palais où l'attendait une femme belle comme le jour. Elle serait tout à lui à la seule condition de ne pas la contredire.Bakbarah accepta. Arrivé au palais, il fut accueilli comme promis par une jeune femme entourée d'esclaves. On lui servit du vin, puis la jeune femme commença à le caresser gentiment. Mais bientôt les caresses devinrent des gifles, et on exigea de Bakbarah qu'il se rase la moustache et qu'il s'habille en femme...Immergez-vous dans les contes éblouissants de Sheherazade, source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • by – Les Mille Et Une Nuits
    36.99 kr.

    Il y a bien longtemps, un boucher du nom d'Alcouz recevait depuis cinq mois, dans son échoppe garnie des viandes les plus raffinées du pays, un vieillard à la barbe blanche. Chaque jour, le vieillard achetait six livres de viande qu'il payait avec une monnaie qu'Alcouz n'avait jamais vu. Le boucher la trouva si belle et si précieuse qu'il la conserva dans un coffre séparé.Après cinq mois d'une routine qui enrichissait le boucher, Alcouz voulut acheter quelques moutons avec cette étrange monnaie. Mais lorsqu'il ouvrit le coffre, il trouva à la place de l'argent un tas de feuilles coupées en rond...N'hésitez pas à vous immerger dans les contes éblouissants de Sheherazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • by – Les Mille Et Une Nuits
    40.99 kr.

    Il y a bien longtemps, deux frères nommés Schemseddin Mohammed et Noureddin Ali étaient si proche qu'ils avaient pour projet d'épouser le même jour deux sœurs. Ils imaginèrent avoir chacun un enfant de sexe opposé, et rêvèrent de pouvoir les marier.Cependant, une discorde éclata entre les deux frères. L'un assurait que le fils devrait payer la dot. L'autre affirmait que c'était un devoir de femme.Dès le lendemain, ne pouvant trouver un terrain d'entente, Noureddin Ali décida de partir en voyage par delà le désert d'Arabie...N'hésitez pas à vous immerger dans les contes éblouissants de Shéhérazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • by – Les Mille Et Une Nuits
    36.99 kr.

    Guidé par les mots d’un prophète, un roi prie le ciel pour des enfants, mange cinquante graines d’une grenade et partage le lit de cinquante femmes. Toutes tombes enceintes, sauf Pirouzé ! Le roi, fâché, l’envoie vers son frère, mais bientôt on découvre qu'elle aussi attend un bébé... Codadad, le fils de Pirouzé, devient un fort et courageux homme, élevé par son oncle. Il souhaite rencontrer son père, le roi, mais il veut être digne de son estime. Alors le jeune homme masque son identité et offre ses services au roi qui est réjoui de sa bravoure. Mais Codadad osera-t-il affronter ses frères jaloux ?Le dépaysement est garanti dans ces contes magiques qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • by – Les Mille Et Une Nuits
    36.99 kr.

    Il y a bien longtemps, la princesse Badoure était tenue prisonnière par le roi de Chine dans une tour pour avoir refusé de se marier.Son frère Marzavan, de retour d'un long voyage, fut mis au courant de la situation. Alors il se déguisa en femme pour approcher sa sœur. Une fois dans sa cellule, celle-ci lui raconta qu'elle avait rencontré comme dans un rêve un prince lui même prisonnier pour avoir refusé de se marier. Depuis, elle n'avait d'yeux que pour lui.Dès le lendemain, Marzavan partit à la recherche du prince. Il irait de ville en ville, de province en province, aussi longtemps qu'il le faudrait pour percer ce mystère insoluble.Le dépaysement est garanti dans ces contes magiques qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.