Filter
Filter
Sort bySort Newest
  • by – Les Mille Et Une Nuits
    36.99 kr.

    Il y avait autrefois un roi d'Inde, nommé Azadbakht, qui veillait sur son large territoire sans jamais consulter ses vizirs.Un jour alors qu'il était à la chasse, Azadbakht aperçut un esclave sur une mule qui tirait une litière recouverte d'or et de diamant. Azadbakht s'approcha et demanda à qui appartenait la litière. L'esclave lui répondit qu'il y avait à l'intérieur la princesse Behergiour, fille du vizir Isfehend, et qu'elle se rendait chez le roi Zadschah, son futur époux.Lorsque Azadbakht aperçut la reine sortir de la litière, il tomba amoureux, et, contre l'avis du vizir, décida de devenir l'époux de Behergiour.Voici l'histoire d'Azadbakht, un roi qui suscita la colère de ses vizirs.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.

  • by – Les Mille Et Une Nuits
    36.99 kr.

    Au Moyen-Orient, un esclave injustement condamné à mort implorait sans cesse l'aide de Dieu à haute-voix au travers des barreaux de sa prison. Exaspéré par ses cris, le roi exigea qu'on l'exécute sur le champs.Des soldats s'emparèrent de l'esclave et le conduisirent hors de la ville, quand soudain, des bandits attaquèrent le convoi. L'esclave en profita pour s'enfuir en courant dans les champs jusqu'à une forêt voisine, mais un nouveau danger l'attendait : un énorme lion lui faisait face...Voici l'histoire d'un esclave, qui toujours croit en la providence, et de son aventure en tant qu'homme libre.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • by – Les Mille Et Une Nuits
    36.99 kr.

    Il y avait autrefois à Bagdad un marchand devenu riche tant son commerce prospérait. Ses voyages l'épuisant, il décida un jour de rester chez-lui pour se reposer, et de continuer son activité en achetant et vendant à Bagdad. Il avait commencé par se procurer du blé pour le vendre en hiver, lorsque son prix aurait doublé. Mais à l'inverse, le prix du blé diminua de moitié.Furieux, le marchand alla consulter un astrologue. Ce dernier lui affirma qu'il allait échouer dans toutes ses entreprises. Pourtant, le marchand ignora ses prédictions...Voici l'histoire d'un riche marchand qui, à cause de n'avoir pas écouté ses amis, devint pauvre.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • by J.G.F. Ræder
    149.00 kr.

    Svend Estridsen (ca. 1019-1076) regerede Danmark i en turbulent og spændende periode, hvor landet flere gange blev angrebet af Norge og samtidig fandt tid til selv at angribe England, alt imens den nationale kirke blev opbygget i hjemlandet. Han var en dannet og belæst mand, der var snild og dygtig til at vende enhver situation til egen fordel.J. G. F. Ræders bog om Svend Estridsen og hans sønner er skrevet i 1871, og selvom historieskrivningen er nået et stykke vej siden da, er det stadig en interessant bog for enhver, der interesserer sig for ældre dansk historie.J. G. F. Ræder var en dansk forfatter. Han stod blandt andet bag bogen "Danmark under Svend Estridsen og hans sønner".

  • by One Thousand and One Nights
    38.99 kr.

    Sindbad’s fifth voyage progresses from tragedy to farce when the crew of his ship first discover the egg of a roc – the giant eagles he escaped in his second voyage – and he is later captured by the Old Man of the Sea. Loosely adapted from two episodes in Homer’s Odyssey, Sindbad’s amazing journey continues in this, the twentieth of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • by One Thousand and One Nights
    38.99 kr.

    Many legends are told about whales so huge they are mistaken for islands, and wake up when sailors light a campfire on their backs, plunging into the depths and drowning the poor mariners. An encounter with this leviathan is only the start of the adventures in the first voyage of Sindbad the Sailor, the sixteenth of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • by One Thousand and One Nights
    38.99 kr.

    Seized by wanderlust for a sixth time, even Sindbad begins to regret his restlessness when he’s shipwrecked on a seemingly barren island, and has to watch his crew starve to death. But Sindbad’s cunning and good fortune haven’t run out yet, as he discovers in the twenty-first of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • by One Thousand and One Nights
    38.99 kr.

    How many times can one man die? Surprisingly many, it turns out. Set in what is now the Xinjiang province of China, tensions between Muslims, Jews and Christians lead a series of inhabitants to frame their neighbours for a death; but will they listen to their consciences when the penalty for murder is hanging? A black comedy with a social message, this tale is unusual among the Arabian Nights for containing no magic, but a great deal of gallows humour and contemporary relevance. You won’t be sorry you stumbled upon "The Little Hunchback", the twenty-third of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • by One Thousand and One Nights
    38.99 kr.

    Sinbad the Sailor is among the most famous heroes of the Arabian Nights; his voyages have been adapted many times, including as Marvel comics and a Dreamworks film starring Brad Pitt, and influenced other favourites such as Gulliver’s Travels by Jonathan Swift and Yann Mantel’s Life of Pi. His journeys will see him face shipwreck, real and mythical monsters, and both the best and worst in his fellow humans. This introductory tale shows Sindbad (an older spelling of his name) after his travels, now a rich old man, preparing to share his stories with a lowly porter whose name bears an uncanny resemblance to his host’s. Get ready to embark for adventure in this, the fifteenth of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • by One Thousand and One Nights
    38.99 kr.

    After such lucky escapes from disaster as those in Sindbad’s first voyage, most people would probably choose to stay at home – but Sindbad is not most people. Going to sea a second time, Sindbad must contend with giant eagles and snakes to carry home treasure from the valley of diamonds in this, the seventeenth of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • by Bernard Cornwell
    96.99 kr.

    König Alfred von Wessex ist ernsthaft erkrankt. Gerade jetzt greifen die Dänen an. Sie werden von dem grausamen Krieger Harald Bluthaar geführt. Doch Uhtred weiß um eine Schwäche des Feindes. Harald ist der Zauberin Skade verfallen – ihre Gefangennahme bringt den Sieg in einer historischen Schlacht. Skade aber verflucht Uhtred und seine Unbesieg barkeit scheint dahin, als er erfährt, daß seine geliebte Gisela im Kindbett gestorben ist. Und über das Land zieht wieder der Rauch brennender Dörfer ...

  • by Bernard Cornwell
    111.99 kr.

    Der Frieden in England ist zerbrechlich. Nachdem Æthelflæd, die Tochter König Alfreds, nun über Mercien herrscht und ihr und Vasall und Geliebter Uhtred dessen nördliche Grenze hütet, scheint das Reich gesichert. Doch dann rückt eine mächtige Streitmacht aus verbündeten Iren und Nordmännern vor. Ihr Anführer ist der ebenso furchtbare wie furchtlose Ragnall Iverson. Ragnalls Bruder jedoch ist Uhtreds Schwiegersohn, und so kommt der Krieger in einen persönlichen Konflikt. Was wiegt schwerer: DieTreue eines Lehnsmannes oder die zur eigenen Familie?Bernard Cornwell wurde von Historikern als "König des Historienromans" geadelt. Seine erfolgreichen Romanreihen wie die "Uhtred-Saga" haben sichmillionenfach verkauft. Die "Uhtred-Saga" wurde in der Netflix-Serie "The Last Kingdom" verfilmt. Cornwell lebt und schreibt in den USA.

  • by Bernard Cornwell
    96.99 kr.

    Ende des 9. Jahrhunderts droht England ein Thronfolgekrieg. Während der alte König Alfred mit dem Tode ringt, versucht sein Sohn Edward seine Nachfolge anzutreten. Doch da tauchen andere Anwärter für die Krone auf. Wird Uhtred dem schwachen Edward helfen oder geht er nach Norden, um sein eigenes Land zurückzuerobern? An Edward bindet ihn kein Eid ...

  • by Bernard Cornwell
    111.99 kr.

    In Britannien herrscht eine unsichere Ruhe. Northumbriens Wikingerfürst Sigtryggr und Merciens Königin Æthelflæd haben einen Waffenstillstand vereinbart. So sieht Uhtred, der größte Krieger Englands, die Chance zur Rückeroberung der Bebbanburg, die ihm einst sein verräterischer Onkel raubte und die noch immer von seinem intriganten Cousin gehalten wird. Doch Uhtreds Eide hindern ihn an der Verwirklichung seines Plans. Dazu erscheint ein neuer Gegner auf der Bildfläche im Kampf um die englischen Königreiche. Der furchtbare Constantin von Schottland schickt seine Truppen nach Süden. Es droht ein Krieg, der alles vernichten könnte. Doch Uhtred ist entschlossen, dass nichts und niemand ihm sein Geburtsrecht nehmen soll. Er wird all seine Fähigkeiten als Krieger einsetzen müssen, damit sein Traum Wahrheit wird. Auch der 10. Teil der beliebten Wikinger-Saga von Bernard Cornwell wird wie gewohnt imposant gelesen von Gerd Andresen.Bernard Cornwell wurde von Historikern als "König des Historienromans" geadelt. Seine erfolgreichen Romanreihen wie die "Uhtred-Saga" haben sichmillionenfach verkauft. Die "Uhtred-Saga" wurde in der Netflix-Serie "The Last Kingdom" verfilmt. Cornwell lebt und schreibt in den USA.

  • by Bernard Cornwell
    111.99 kr.

    England im 9. Jahrhundert: Nachdem Uhtred, der Krieger, dem englischen König Alfred zum Sieg über die Dänen verholfen hat, geht er zurück nach Nordengland. Dort, in seiner vom Krieg erschütterten Heimat, will er Rache an seinem Erzfeind Kjartan nehmen. Doch bevor es dazu kommt, wird Uhtred verraten und verkauft – als Sklave auf ein Schiff. Wird er je wieder englischen Boden betreten?

  • by Bernard Cornwell
    96.99 kr.

    Der große Krieger Uhtred ist sächsischer Abstammung, wuchs jedoch bei den Dänen auf. Im jahrzehntelangen Kampf der Sachsen gegen die dänischen Besatzer wechselt er nicht nur einmal die Seiten und sucht immer wieder seine Position zwischen den Fronten. Vom sächsischen König Alfred wird er beauftragt, die dänisch besetzte Stadt Lundene (London) zurückzuerobern. Wer sie hält, kontrolliert die Themse, Englands Lebensader. Aber herrschen soll er dort nicht, sondern sein unfähiger Vetter Æthelred. Uhtred fühlt sich – trotz dänischer Verbundenheit - an seinen Eid mit Alfred gebunden und nimmt die Stadt für Æthelred ein. Der aber begeht prompt eine furchtbare Dummheit; seine schwangere Frau gerät in die Hände der Nordmänner. Nur einer wagt sich ins feindliche Lager: Uhtred. Dort wartet eine ungeheure Überraschung auf ihn ...

  • by Iris Wiegandt
    40.99 kr.

    Charlemagne – carolus magnus – Karl der Große: Dieses Feature zeichnet das Bild eines der faszinierendsten Protagonisten der deutschen Geschichte und seiner Pläne für ein neues Rom. Die Produktion des WDR vermittelt einen vielschichtigen Blick auf den großen Herrscher zu der Zeit, als mit dem Bau der achteckigen Pfalzkapelle der Grundstein für das geplante Reichszentrum gelegt wurde. Zu Wort kommen dabei Biographen Karls des Großen, Kunsthistoriker, Karls Verbündete, Lehrer, seine Bewunderer und Gegner. Für musikalische Untermalung sorgen gregorianische Mönchsgesänge und Orgelmusik. Ein Kultur-Beitrag zum Hören auf höchstem Niveau!

  • by Bernard Cornwell
    111.99 kr.

    Ein ganzes Leben lang hat Uhtred, der Krieger, für König Alfred und seine Erben gekämpft. Nun will er sich zur Ruhe setzen, in Bebbanburg, Heimat seiner Vorväter. Die Glieder schmerzen, der Kriegsheld ist alt geworden. Doch die Feinde Englands ruhen nicht; Nordmänner, Schotten, Iren wollen die Einigung der sächsischen Reiche unter einer Krone verhindern. Und König Æthelstan, dem Uhtred stets treu gedient hat, scheint vergessen zu haben, wem er den Thron verdankt. Umgeben von Feinden muss Uhtred sich entscheiden. Soll er seinen Lehnseid brechen – oder in die letzte, schwerste Schlacht ziehen?Bernard Cornwell wurde von Historikern als "König des Historienromans" geadelt. Seine erfolgreichen Romanreihen wie die "Uhtred-Saga" haben sich millionenfach verkauft. Die "Uhtred-Saga" wurde in der Netflix-Serie "The Last Kingdom" verfilmt. Cornwell lebt und schreibt in den USA.

  • by Robert Fabbri
    148.99 kr.

    A.D. 58: Kaiser Nero hat einen Tross von Speichelleckern um sich versammelt, und zusammen wüten sie des Nachts in Roms ungeschützten Straßen. Neros Ausgaben sind uferlos, zugleich ist die Kontrolle über Britannien kaum noch zu bezahlen. Kann Nero sich aus der Provinz zurückziehen, ohne als Verlierer dazustehen? Panisch versuchen die römischen Investoren, ihren Reichtum aus Britannien abzuziehen. Vespasian muss noch einmal auf die Insel. Dort wird er in eine tödliche Rebellion verwickelt, angeführt von der unerbittlichen und furchtlosen Königin und Heerführerin Boudicca ...Robert Fabbri wurde 1961 in Genf geboren. Er arbeitete 25 Jahre beim Film und Fernsehen, bevor er sich dem Schreiben zuwandte. Dabei widmet sich er sich seinem Lieblingskapitel in der Geschichte: dem römischen Reich und der antiken Welt.

  • by Bernard Cornwell
    111.99 kr.

    In langen Kämpfen haben die vereinten Heere der Angelsachsen die Dänen zurückgedrängt. Doch die tödliche Gefahr aus dem Norden hängt weiter über den englischen Königreichen. Und nun liegt Æthelred, Herrscher von Mercien, im Sterben. Wie soll sein Land die Unabhängigkeit vom benachbarten Wessex wahren? Im Kampf um die Nachfolge hält der Krieger Uhtred treu zu Æthelflæd, seiner Herrin und heimlichen Geliebten, Æthelreds Weib. Aber werden die führenden Männer des Reiches eine Frau auf dem mercischen Thron akzeptieren – und sei sie noch so halsstarrig und so tapfer wie diese?Bernard Cornwell wurde von Historikern als "König des Historienromans" geadelt. Seine erfolgreichen Romanreihen wie die "Uhtred-Saga" haben sichmillionenfach verkauft. Die "Uhtred-Saga" wurde in der Netflix-Serie "The Last Kingdom" verfilmt. Cornwell lebt und schreibt in den USA.

  • by Bernard Cornwell
    111.99 kr.

    Drei Bände in einem: Der Roman-Erfolg zur Netflix-Serie um Uhtred von BebbanburgIn dieser Zusammenstellung aus Bernard Cornwells beliebter Wikinger-Saga erlebt der Hörer die ersten drei Abenteuer des Kriegers Uhtred in einer Zeit, in der nichts sicherer scheint als der Tod auf dem Schlachtfeld. Man erfährt, wie Uhtred, der angelsächsische Fürstensohn, zunächst zu den Dänen gelangt, um im jungen Mannesalter die Seiten zu wechseln und sich in die Dienste König Alfreds von Wessex zu stellen. So furchterregend Uhtred in der Schlacht für seine Gegner ist, so wenig versteht er von den Intrigen bei Hofe, was ihn ein ums andere Mal in Schwierigkeiten bringt. Über Schildwall und Machtpolitik steht aber stets sein großes Ziel: die Rückeroberung seiner Heimatburg, die sein heimtückischer Onkel einst durch Verrat gewann.Gerd Andresen liest mit schlachtgewaltiger, imposant-tiefer Stimme und reißt den Hörer mit in eine Welt von Kriegsherren und Königen, von Verrat und Treue im Kampf, getragen von Cornwells genauer Recherche jener Zeit, die der großen Geschichte zusätzlich Authentizität verleiht. Prädikat: Absolut hörenswert.Bernard Cornwell wurde von Historikern als "König des Historienromans" geadelt. Seine erfolgreichen Romanreihen wie die "Uhtred-Saga" haben sichmillionenfach verkauft. Die "Uhtred-Saga" wurde in der Netflix-Serie "The Last Kingdom" verfilmt. Cornwell lebt und schreibt in den USA.

  • by Antonio Mira de Amescua
    40.99 kr.

    La rueda de la fortuna es una comedia teatral de corte histórico del autor Antonio Mira de Amestua. Se articula en torno al enfrentamiento entre la nación persa y Mauricio, el Emperador de Bizancio. Una deliciosa mezcla de sucesos históricos, políticos y amorosos.Antonio Mira de Amescua es un poeta y dramaturgo español nacido en Guadix (Grandada) en 1577 y fallecido en la misma localiad en 1644. Enmarcado en el Siglo de Oro Español, su obra teatral entronca directamente con el auto sacramental, la comedia religiosa y el costumbrismo. Escribió más de sesenta obras que le valieron gran renombre, siempre desde un punto de vista cristiano y adscrito a la moral de su época.

  • by Antonio Mira de Amescua
    44.99 kr.

    Las desgracias del rey don Alfonso el Casto es una comedia teatral de corte histórico del dramaturgo Antonio Mira de Amestua. Se articula en torno a diferentes episodios de la vida del rey Alfonso II, apodado El Casto por su renuncia a las mujeres y nombrado rey de Castilla tras la muerte de Silo.Antonio Mira de Amescua es un poeta y dramaturgo español nacido en Guadix (Grandada) en 1577 y fallecido en la misma localiad en 1644. Enmarcado en el Siglo de Oro Español, su obra teatral entronca directamente con el auto sacramental, la comedia religiosa y el costumbrismo. Escribió más de sesenta obras que le valieron gran renombre, siempre desde un punto de vista cristiano y adscrito a la moral de su época.

  • by S. C. Pedersen
    From 45.99 kr.

    Arnulf slås medvetslös på en engelsk strand och när han vaknar upp befinner han sig, till sin förvåning, i ett kloster. En munk vid namn Stefanus sköter om hans såriga kropp och till en början förstår Arnulf varken ut eller in. Hur har han hamnat där? Och var ska han ta vägen härnäst? Det ena leder till det andra och inte långt därefter är Arnulf, nu under namnet Veulf, återigen på plundringsfärd med ett nytt sällskap vikingar. Han får lära sig allt om strid och mandom, men hans tankar hemsöks ständigt av mordet på brodern och saknaden av den stora kärleken Frejdis. Veulf är en fasansfull och hisnande äventyrsroman, tillika historiskt porträtt av Vikingatiden. En tid då vänskap och släktband var av största vikt och då överlevnad ständigt krävde hård ansträngning.Detta är andra volymen i den kritikerrosade sagan om vikingen Arnulf.S. C. Pedersen (1967-) är en dansk författare och musiker. Hon skriver historiska romaner om såväl vikingatiden som medeltiden. De fiktiva händelserna och karaktärerna i serien om Arnulf bygger på grundlig forskning och historisk fakta.

  • by One Thousand and One Nights
    38.99 kr.

    Haroun-al-Raschid is the Commander of the Faithful, the Caliph of Bagdad – and nearly dying of boredom. Looking for amusement, Haroun and his vizir Giafar (a kinder figure than in Disney’s Aladdin films) disguise themselves as foreign merchants, and go out to explore the city. The people they find in its streets and squares baffle and intrigue the Caliph no less than they will the reader of this, the twenty-ninth of the 34 tales in the classic Arabian Nights collection, translated into English by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • by One Thousand and One Nights
    38.99 kr.

    Everyone has imagined the boy or girl of their dreams – but what would happen if they appeared in the middle of the night, and disappeared in the morning? Camaralzaman is prince of an island near Persia; Badoura is Princess of China; both have been imprisoned for refusing to marry as their parents wished. But when a fairy and a genie magically bring them together one night, they fall in love and marry on the spot. Now they must search the world for one another, and find some way to make their parents accept their love. Be spirited away by this magical love-story, the twenty-sixth of the 34 tales in the classic Arabian Nights collection, translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • by One Thousand and One Nights
    38.99 kr.

    Everyone knows the story of Aladdin and the genie of the lamp, thanks to the Disney film adaptations starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in the 1992 animated feature, and Will Smith and Naomi Scott in Guy Ritchie’s 2019 live action version. Or do they? Though similar in some respects, the original Aladdin has no pet monkey or magic carpet, but a living mother, and not one but two genies at his command! Prepare to be surprised by a whole new Aladdin, in this, the twenty-eighth of the 34 tales in the classic "Arabian Nights" collection, translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • by One Thousand and One Nights
    38.99 kr.

    Before Ali Cogia goes on a pilgrimage to Mecca, he hides a thousand pieces of gold in a jar of olives, and leaves it for safekeeping with a neighbour. But after seven years, the neighbour’s curiosity gets the better of him: he finds Ali’s fortune, and steals it. How will Ali be able to retrieve his wealth when he returns? Perhaps the answer lies in the wisdom of a little child... Discover the riches of "The Tale of Ali Cogia, Merchant of Bagdad", the thirty-second of the 34 tales in the classic Arabian Nights collection, translated into English by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • by One Thousand and One Nights
    38.99 kr.

    As the people of Persia celebrate the new year, an Indian stranger arrives at the Sultan’s court, riding a wooden horse. More than just a mechanical marvel, this horse has the power of flight, and can carry its rider halfway around the world in a single day. When the Sultan proposes to buy it for his son, though, the stranger agrees to exchange it for one thing: the Sultan’s daughter. Be transported by a tale of magic and love in "The Enchanted Horse", the thirty-third of the 34 tales in the classic Arabian Nights collection, translated into English by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • by One Thousand and One Nights
    38.99 kr.

    Baba-Abdalla has worked his whole life to increase the fortune he was born with, and now owns eighty camels. On one of his business trips, he comes across a poor dervish, who reveals the location of a fortune in buried treasure. The dervish is willing to share it with Baba-Abdalla in exchange for forty camels – a fair price, surely? But as the proverb says, "the more one has, the more one wants". See the true cost of greed in "The Story of the Blind Baba-Abdalla", the thirtieth of the 34 tales in the classic "Arabian Nights" collection, translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.