Poetry anthologies (various poets)
-
129.00 kr. Svend Grundtvig gengiver en lang række folkeviser fra Danmark. Bogen er delt op i fire dele: Kæmpeviser, trylleviser, legendeviser og historiske viser. Alle repræsenterer et bestemt aspekt af den danske folkevise og er som et historiens vingesus, der minder os om, hvordan livet var for mange århundreder siden, og hvordan danskernes fantasi og folklore kom til udtryk.Svend Grundtvig (1824-1883) var en dansk sprogvidenskabsmand og litteratur- og folkemindeforsker. Han var søn af N.F.S. Grundtvig, der tændte sønnens interesse for folke- og kæmpeviser, da han købte et håndskrift med folkeviser fra 1656. Svend Grundtvig udgav et væld af bøger med folke- og kæmpeviser, folkeeventyr og folklore fra både Danmark, England og Skotland.
- Ebook
- 129.00 kr.
-
69.00 kr. "Moderne amerikansk lyrik – fra Edgar Lee Masters til halvfjerdsernes begyndelse" rummer en lang række af Poul Sørensens, Poetens, danske oversættelser af amerikanske digtere og lyrikere fra det 20. århundrede. Blandt de mest kendte er T.S. Eliot, Langston Hughes, Edgar Lee Masters, Dorothy Parker og William Carlos Williams.Poul Sørensen (1906-1973) var en dansk forfatter, også kendt under navnet "Poeten". Han debuterede i 1940 med digtsamlingen "Poul Sørensen. En Bog på Vers", men han havde allerede siden 1928 fungeret som satiriker og viseforfatter i blandt andet "Svikmøllen". Ud over sin egen store produktion oversatte Poul Sørensen også moderne amerikansk lyrik og Heinrich Heines kærlighedsdigte til dansk.
- Ebook
- 69.00 kr.
-
79.00 kr. "Moderne amerikansk lyrik – Fra Whitman til Sandburg" er en gennemgang af de amerikanske lyrikere og deres værker fra 1870‘erne til 1950‘erne. Walt Whitman, Emily Dickinson, Stephen Crane, Edwin Arlington Robinson, Ezra Pound og Carl Sandburg er hver blevet tildelt et kapitel, men der er også blevet plads til mange mindre kendte lyrikere fra omkring århundredeskiftet.Poul Sørensen (1906-1973) var en dansk forfatter, også kendt under navnet "Poeten". Han debuterede i 1940 med digtsamlingen "Poul Sørensen. En Bog på Vers", men han havde allerede siden 1928 fungeret som satiriker og viseforfatter i blandt andet "Svikmøllen". Ud over sin egen store produktion oversatte Poul Sørensen også moderne amerikansk lyrik og Heinrich Heines kærlighedsdigte til dansk.
- Ebook
- 79.00 kr.
-
From 69.95 kr. Udvalgte digte og tekster fra Forfatterskolens afgangselever 2014, indlæst af de spirende forfattere selv."I den bredere offentlighed har vi oplevet mange betydningsfulde udgivelser i år, fx digtsamlinger, der har fået stor opmærksomhed og gennemslagskraft. Flere af værkerne har berøring med politiske, samfundsmæssige, biografiske forhold. (...) Tak for to livlige år. Tak for gode tekster. Tak for risikovilligheden i form af nye teksttyper. Tak fordi I har arbejdet. Tak fordi I var med til at skabe skolen. Tak fordi I gjorde den til jeres egen. Det er dét, den er der for."- Pablo Llambías, rektor for Forfatterskolen. Fra forordet til AfgangsantologienVÆRKERNEAugust Bovin Boberg: Dejlige generEmeli Bergman: TennisMads Nordtorp Joensen: KejserenMaria Hesselager: Tiden ilerReimar Torkil Juul: Kæmper på jordenSigne Gjessing: Uden titelSine Bang Nielsen: Brønden
-
79.00 kr. Forfatterskolens afgangsantologi 2013 - digte og tekster fra Forfatterskolens afgangselever.CECILIE LIND: Det er en vild skrift, der buldrer løs. Uden tegnsætning men med en associativ fremadskriden, der gør det svært at gennemskue, hvorfor de ti tekster starter, og måske særligt slutter, hvor de gør. Men det er sjovt at være med når teksterne med deres helt egen virtuositet, laver betydningsskift og –skred, som her: "varsomt øje søger øje at se pupil udvide sig i glæde over ansigt at tjekke ud og inde med månestråleskrål og fugt og pip pepper op den stemning naughty og nice tanke at fjer er fuglefnug."JOSEFINE GRAAKJÆR NIELSEN: Digt, kortfilm, monolog og skitse er titlerne på de fire tekststykker af Josefine Graakjær Nielsen. Der er noget bastant og solidt over hendes sprog, når hun fx skriver, `Spørgsmålet er, hvordan han dør ikke hvornår.´ Døden går igen, en farfar har hængt sig selv, måske i en fodboldtrøje, eller i en ledning i stedet for et reb. Der er så meget på spil, så meget ubehag og voldsomhed, det er svært at være til stede i hendes tekster, for der er også meget kærlighed. En kærlig henvendelse til en mistet person et sted ude for teksten, måske.SARAH ELISE BRUUN: Hele Mellemøsten mødes i forholdet mellem arabiske kvinde og den jødiske mand. Det fortættes i køkkenet, i spørgsmålet om koshersalt, og kompromisretten hirselåg, der ikke efterlader "resten af aftenen med en overhængende dårlig ånde af sult." Hun skriver åndeløst, Sarah Elise Bruun, på kanten af stolen. Man når næsten ikke at få det hele med, før hun er videre, men det er også stærkt, og man lader sig henførende i den feberagtige fortællerstemmeMARTIN BASTKJÆR CHRISTENSEN: Privatlivet blander sig med kunstkritikken. En ung kvinde flytter ind hos en ung mand, de nymalede vægge minder ham om Hammershøi, hans særlige lys og bortvendte kvindeskikkelser. Der tegner sig et billede af en ung mand, der helst bare vil være alene, selvom han elsker "hende". Det er ikke til at være der for den anden, for de hensyn man føler man skal tage. Martin Bastkjær Christensen prosa er sikker, grebene er tydelige, teksten har en stram økonomi, der står ikke mange sætninger for meget, og virkemidlerne er brugt med omhuHANNAH LUTZ: Teksterne er samlet under titlen, Linneryd, förste sommaran (romanutdrag), og starter med denne skønne sætning: "Jag har set dem, vildsvinen, de har kommit in i mina drömmar!" Som romanuddrag virker det her stærkt, det flyder næsten over med intimitet og nærvær, og teksten bevæger sig hjemmevant i alle sine rum, og blandt alle sine karakterer.LEA LØPPENTHIN: Med en sær humor fremskriver Lea Løppenthin sproglige systemer. Kroppen spejles i geografien, "jeg er vild med mine tarme, de giver form til mit affald og kan måle sig med
- Audiobook
- 79.00 kr.