Traditional or cultural fiction and true stories, tales and retellings
-
69.99 kr. «María Magdalena» (1887) es una novela lírica de José María Vargas Vila, donde el autor retoma una vez más un mito bíblico para darnos su particular visión desacralizadora de la religión a través de la novelización. Judas y Jesús se disputan el amor de María Magdalena, lo que acaba con ambos.José María Vargas Vila (1860-1933) fue un escritor y periodista colombiano. Tuvo una formación autodidacta, llegó a ejercer como profesor, ministro plenipotenciario en Roma y diplomático. Fundó varias revistas como «Eco Andino», «Los Refractarios» o «Némesis». Liberal radical, participó en la guerra civil colombiana de 1884 como soldado y dedicó su vida a denunciar los abusos del clero y el imperialismo.
- Ebook
- 69.99 kr.
-
34.99 kr. Esta recopilación de poesías de Miguel Riofrío fue publicada en 1882. Contiene poemas como «A orillas del Telembí», «Mi asilo», «Josefina», «A mi esposa» o la adaptación poética de la leyenda quechua que narra el acoso de Rumiñahui a Chaloya y su hija, Nina.Miguel Riofrío (1819-1881) fue un político, escritor, abogado, educador y poeta ecuatoriano. Trabajó en el Ministerio de Relaciones Exteriores y en la Corte Suprema de Justicia. Fue perseguido y desterrado por sus ideas políticas. Su novela realista «La emancipada» es considerada la primera novela ecuatoriana.
- Ebook
- 34.99 kr.
-
58.99 kr. Una colección de más de veinte cuentos y fábulas que reúnen píldoras educativas ideales para los padres y para sus hijos. Los cuentos, con un tinte clásico y primaveral, muestran los valores cristianos de la época de Baró, valores que se conservan pese a las penurias, las guerras y el dolor de la pérdida. El autor encomienda al lector a no perder la esperanza, a amar al prójimo y a ganarse el pan de forma hornada.Teodoro Baró i Sureda (Figueres 1842-1916) fue escritor, político, abogado y periodista catalán. A pesar de que su carrera se centró principalmente en el periodismo y la política, publicó varias obras de poesía, teatro, novela y ensayo en más de treinta libros. Como periodista, fue el director de medios como el Diario de Barcelona, además de ocupar cargos políticos diversos, vinculado siempre al Partido Liberal.
- Ebook
- 58.99 kr.
-
38.99 kr. Fati has always been a fast runner, and proves this once again at her school's sports day. When she returns home from school, she helps her mother prepare okro soup. The soup smells delicious and Fati is hungry after running. Find out what happens when Fati helps her mum make the soup. Fati and the Soup Pot is based on the real-life adventures of a girl growing up in northern Ghana.'Fati and the Soup Pot' (English), written by Osu Library Fund, illustrated by Eric Nii Addy, published by Sub-Saharan Publishers (© Sub-Saharan Publishers, 2013) under a CC BY 4.0 license on StoryWeaver. Read, create and translate stories for free on www.storyweaver.org.in
-
38.99 kr. Coffee is one of the most popular drinks in the world, but where does it come from? Who had the idea to brew coffee beans instead of eating them? Were humans the first to sample coffee? Learn all this and more in this legendary tale.'The coffee legend' (English), written by Alemu Abebe, CODE Ethiopia, illustrated by Idowu Abayomi Oluwasegun, published by African Storybook Initiative (© African Storybook Initiative, 2018) under a CC BY 4.0 license on StoryWeaver. Read, create and translate stories for free on www.storyweaver.org.in
-
96.99 kr. Antiikin Kreikassa tapahtuu jotain ennenkuulumatonta runsas kaksisataa vuotta ennen ajanlaskun alkua. Ensimmäistä kertaa nainen kohoaa asemaan, jossa häntä palvotaan elävänä jumalana. Naisen nimi on Lanassa, ja hän on Sisilian prinsessa. Mutta kuinka Lanassa oikein päätyi tähän asemaan? Kuinka monta järjestettyä avioliittoa, menetettyä lasta ja valtataistelua hänen täytyi kokea ennen kuin hänet lukittiin saarelle jumalalliseen yksinäisyyteen? Kun Lanassa saa uuden palvelijattaren, hän kertoo vihdoin koskettavan tarinansa miesten hallitsemasta maailmasta.Kirjailija Jukka M. Heikkilä (s.1966) tunnetaan erityisesti historiallisista romaaneistaan. Teos "Antigonos, jumalten poika" toi hänelle Nuori Aleksis -palkinnon vuonna 2001.
- Audiobook
- 96.99 kr.
-
38.99 kr. Sindbad, now an old man, has finally learned his lesson, and sworn never to leave Bagdad. Yet when the Caliph demands that he return to Serendib (modern-day Sri Lanka), Sindbad has no choice but to set sail again – this time facing pirates and slavery before he can return home for good. See Sindbad’s adventures through to the end in his seventh and last voyage, the twenty-second of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. Sindbad’s fifth voyage progresses from tragedy to farce when the crew of his ship first discover the egg of a roc – the giant eagles he escaped in his second voyage – and he is later captured by the Old Man of the Sea. Loosely adapted from two episodes in Homer’s Odyssey, Sindbad’s amazing journey continues in this, the twentieth of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. Many legends are told about whales so huge they are mistaken for islands, and wake up when sailors light a campfire on their backs, plunging into the depths and drowning the poor mariners. An encounter with this leviathan is only the start of the adventures in the first voyage of Sindbad the Sailor, the sixteenth of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. A good fairy tale needs a happy ending, and if he can’t provide one for the rags-to-riches-to-rags-again story of his sixth brother, the barber of Kashgar can at least add one to the history of the little hunchback, in the twenty-fifth of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. Seized by wanderlust for a sixth time, even Sindbad begins to regret his restlessness when he’s shipwrecked on a seemingly barren island, and has to watch his crew starve to death. But Sindbad’s cunning and good fortune haven’t run out yet, as he discovers in the twenty-first of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. Sindbad’s fourth voyage may not feature monsters or giant animals, but after being shipwrecked and befriending the hospitable islanders, he faces a different kind of horror: a tradition in which the living are entombed along with the dead. Bury yourself in the macabre excitement of this, the nineteenth of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. Setting out on the high seas again, Sindbad faces greater dangers in his third voyage than ever before, including pygmy pirates, a giant snake, and a one-eyed monster (based on the Cyclops that appears in Homer’s Odyssey), in the eighteenth of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. How many times can one man die? Surprisingly many, it turns out. Set in what is now the Xinjiang province of China, tensions between Muslims, Jews and Christians lead a series of inhabitants to frame their neighbours for a death; but will they listen to their consciences when the penalty for murder is hanging? A black comedy with a social message, this tale is unusual among the Arabian Nights for containing no magic, but a great deal of gallows humour and contemporary relevance. You won’t be sorry you stumbled upon "The Little Hunchback", the twenty-third of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. Sinbad the Sailor is among the most famous heroes of the Arabian Nights; his voyages have been adapted many times, including as Marvel comics and a Dreamworks film starring Brad Pitt, and influenced other favourites such as Gulliver’s Travels by Jonathan Swift and Yann Mantel’s Life of Pi. His journeys will see him face shipwreck, real and mythical monsters, and both the best and worst in his fellow humans. This introductory tale shows Sindbad (an older spelling of his name) after his travels, now a rich old man, preparing to share his stories with a lowly porter whose name bears an uncanny resemblance to his host’s. Get ready to embark for adventure in this, the fifteenth of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. After such lucky escapes from disaster as those in Sindbad’s first voyage, most people would probably choose to stay at home – but Sindbad is not most people. Going to sea a second time, Sindbad must contend with giant eagles and snakes to carry home treasure from the valley of diamonds in this, the seventeenth of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
51.99 kr. Bei dem Titel „ Stella – ein Weihnachtsmärchen" handelt es sich um eine von vielen anrührenden und tiefgehenden Geschichten des Bestseller-Autors Sergio Bambaren. Protagonistin darin ist Taube Stella, die ein buntes Federkleid trägt und sich zu Beginn der Erzählung noch schwer damit tut, anders auszusehen als ihre Artgenossen. Doch wartet auf die kleine Taube mit ihrem regenbogenfarbenen Gefieder im Verlauf der Handlung noch eine ganz besondere Aufgabe...Sergio Bambaren wurde am 1. Dezember 1960 in Lima geboren. Nach seinem Schulabschluss in Peru studierte er Chemietechnik in Amerika. Seine Leidenschaft für das Surfen führte ihn später zunächst nach Australien, wo er als Sales Manager tätig war. Von dort aus bereiste er auch weitere Kontinente. Bei einem Aufenthalt in Europa begann Sergio Bambaren sein erstes Buch zu schreiben. Bereits sein Debütroman „Der träumende Delphin" wurde zu einem Bestseller und in mehrere Sprachen übersetzt.
- Audiobook
- 51.99 kr.
-
96.99 kr. Nuori viikinki Arnulf on yhtä villi kuin kotkat ja sudet, joilta hän on saanut nimensä. Arnulf kaipaa retkiä ja suuria tekoja, mutta unelmat sortuvat, kun Helge-veljen laiva palaa kotiin veren tahrimana. Surun sokaisema Arnulf syyllistyy rikoksiin ja joutuu pakenemaan norjalainen orja seuranaan. Paetessaan hän joutuu jättämään perheensä ja suuren rakkauden Frejdiksen.Arnulfia odottavat ryöstöretket, kuninkaiden tapaamiset ja veriset taistelut – sekä Jomsborgin raa'at ja paatuneet viikinkisoturit. Näiden viikinkien joukossa ei ole helppoa saada tunnustusta, sillä he tuntevat sodankäynnin ehdot eivätkä siedä heikkoutta.S. C. Pedersenin Arnulf herättää viikinkiajan eloon kaikessa suurenmoisessa raakuudessaan. Tuolloin ystävyys ja sukulaisuussuhteet ratkaisivat kaiken, ja eloonjääminen edellytti vaikeita valintoja. Teos on ensimmäinen osa henkeäsalpaavassa ja kriitikoiden ylistämässä saagassa.S. C. Pedersen (synt. 1967) on tanskalainen kirjailija ja muusikko. Hän herättää henkiin viikinkiajan, mukaansatempaavassa sarjassaan, jossa fiktiiviset tapahtumat ja henkilöt perustuvat tarkkaan tutkimukseen ja historiallisiin faktoihin.
- Audiobook
- 96.99 kr.
-
58.99 kr. Nuori viikinki Arnulf on yhta villi kuin kotkat ja sudet, joilta han on saanut nimensa. Arnulf kaipaa retkia ja suuria tekoja, mutta unelmat sortuvat, kun Helge-veljen laiva palaa kotiin veren tahrimana. Surun sokaisema Arnulf syyllistyy rikoksiin ja joutuu pakenemaan norjalainen orja seuranaan. Paetessaan han joutuu jattamaan perheensa ja suuren rakkauden Frejdiksen.Arnulfia odottavat ryostoretket, kuninkaiden tapaamiset ja veriset taistelut - seka Jomsborgin raa'at ja paatuneet viikinkisoturit. Naiden viikinkien joukossa ei ole helppoa saada tunnustusta, silla he tuntevat sodankaynnin ehdot eivatka sieda heikkoutta. S. C. Pedersenin Arnulf herattaa viikinkiajan eloon kaikessa suurenmoisessa raakuudessaan. Tuolloin ystavyys ja sukulaisuussuhteet ratkaisivat kaiken, ja eloonjaaminen edellytti vaikeita valintoja. Teos on ensimmainen osa henkeasalpaavassa ja kriitikoiden ylistamassa saagassa.-
- Ebook
- 58.99 kr.
-
58.99 kr. Uhmaikainen Siina karsii nimestaan ja horjumattomasta siinamaisuudestaan, joka ei koskaan anna periksi. Karjalasta evakkoon tullutta Liisaa kutsutaan Rasvasilliksi, mutta kun han kirjoittaa kouluaineen kotipaikastaan Seitsemannesta taivaasta, lisanimi vaihtuu Seitsemannen taivaan Liisaksi. Ja kun lastenkodissa asuva orpotytto Kristiina saa tadiltaan lahjaksi uuden, punaisen mekon, Taimi-tytto alkaa kadehtia ja uhkaa kertovansa mekosta nimismiehelle.Lapsia ja enkeleita on koskettava kokoelma lapsista kertovia runoja ja tarinoita, joissa todellisuus muuttuu toisinaan sadunhohtoiseksi ja kummallisen hauskaksi. Oiva Paloheimo kirjoittaa sydamellisesti ja osoittaa samalla, etta lapset ovat lapsia joka aikakautena.-
- Ebook
- 58.99 kr.
-
96.99 kr. Hungrige Wälder, magische Künste und schreckliche Geheimnisse: In der Welt von Kaz Brekker und seinen "Krähen" erzählt man sich in langen Winternächten gern Geschichten voller dunkler Versprechungen. Fünf davon sind hier zusammengetragen und werden zum Leben erweckt. Von der Meerjungfrau, deren Stimme furchtbare Stürme heraufbeschwört, über eine alte Kräuterfrau, die viel mehr ist als sie scheint, bis zum hässlichen Fuchs, der sich beim falschen Mädchen einschmeichelt: Diese märchenhaften Erzählungen sind ein Muss für alle Fans der "Krähen" und Grischa.Leigh Bardugo wurde in Jerusalem geboren und wuchs in Los Angeles auf. Nach Stationen im Journalismus und im Marketing kam sie schließlich als Special Effects-Designerin zum Film. Leigh lebt und schreibt in Hollywood.
- Audiobook
- 96.99 kr.
-
58.99 kr. Wer kennt ihn nicht? Sindbad, den berühmten Seefahrer und Abenteurer aus der Märchensammlung "Tausendundeine Nacht". Christian Rode entführt in dieser wunderbaren, ungekürzten Lesung in eine Welt der Wunder und Fabelwesen.
- Audiobook
- 58.99 kr.
-
96.99 kr. Der Traum von der Erfüllung aller Wünsche – für den armen Schneidersohn Aladin wird er wahr, als ihn ein Zauberer zu einer Wunderlampe führt. Die preisgekrönte Sprecherin Katharina Thalbach steigt in die Rolle der Scheherazade und erzählt die Geschichte vom Aufstieg eines Gassenjungen. Dabei lässt sie eine faszinierende Welt voller Magie entstehen. Dass dies gelingt, liegt auch an der klassischen und einzigartigen Übersetzung des Orientalisten Gustav Weil. Dank eines mehrjährigen Aufenthalts im Orient kannte er die arabische Kultur aus erster Hand und nicht nur vom Hörensagen wie so viele seiner Kollegen. Seine Übersetzung zeugt von Erfahrung und Können und spiegelt das Märchenhafte in seiner besonderen Ausdruckskraft wider. Und so findet hier aufs Beste eins zum andern: magische Worte, zauberhaft vorgetragen.
- Audiobook
- 96.99 kr.
-
58.99 kr. Im Dezember 1812 veröffentlichten die Brüder Grimm den ersten Band ihrer Kinder- und Hausmärchen. Schon damals enthalten: "Rotkäppchen", "Frau Holle", "Der Froschkönig", "Sterntaler", "Der gestiefelte Kater" u. v. m. Die wunderbaren Erzählungen haben seitdem nichts von ihrer Faszination eingebüßt. Noch immer tragen sie Ihren alten Zauber. Konrad Beikircher, Charles Brauer, Andreas Fröhlich, Stefan Kaminski, Andrea Kathrin Loewig, Christian Rode sowie Anna und Katharina Thalbach interpretieren in diesem Hörbuch zwölf der bekanntesten grimmschen Märchen.
- Audiobook
- 58.99 kr.
-
58.99 kr. "Gullivers Reisen" sind und bleiben ein grandioses, großen Abenteuer für Groß und Klein. Aber wer kennt Gullivers vierte Fahrt? Die Reise zu den Houyhnhnms? Ein wunderseltsames Land. Und wunderseltsame Wesen sind auch die Houyhnhnms. Edle Pferde, die sprechen können und den Menschen überlegen sind. Gulliver, verfremdet als Tier, wird von den Houyhnhnms zunächst nicht als gleichwertiger Partner aufgenommen. Wie auch? Halten sich die Pferde doch menschenähnliche Geschöpfe, die Yahoos, als Nutztiere. Gulliver sieht lediglich reinlicher als diese aus. Er gewinnt jedoch das Vertrauen des Anführers der Pferde. Und so beginnt ein Dialog über menschliche und tierische Verhaltensweisen und Gepflogenheiten, der einen zum Lachen oder Nachdenken bringt.Jonathan Swift (1667-1745 ebenda) war ein irischer Schriftsteller und Satiriker der frühen Aufklärung. Weltberühmt wurde sein Abenteuerroman "The travels into several remote nations of the world by Lemuel Gulliver" (dt. "Gullivers Reisen"), der 1726 erschien.
- Audiobook
- 58.99 kr.
-
40.99 kr. Ich bitte dich, laß es geschehen! Der junge Kaufmann Ghanem beobachtet vor den Toren Bagdads drei dunkle Gestalten, die einen Sarg vergraben. Als die zwielichtigen Männer fort sind, sieht er nach, wen sie beerdigt haben – und findet ein leise atmendes Mädchen in der Holzkiste. Die beiden verlieben sich Hals über Kopf ineinander. Doch das Mädchen hat ein Geheimnis, welches ihre Liebe verhindert... Eine der schönsten und spannendsten Liebesgeschichten aus der orientalischen Märchensammlung „Tausend und eine Nacht". Sie erzählt mit leisem Humor von großen Gefühlen, hinterhältiger List und dunklen Gefahren.
- Audiobook
- 40.99 kr.
-
40.99 kr. Ex oriente amor... Nach dem großen Erfolg der „Erotischen Geschichten" erzählt Anna Thalbach neue Liebesabenteuer aus der faszinierenden Sammlung 1001 Nacht, in der die orientalische Lebensart ganz offen zu Tage tritt: Liebe wird eingebettet in sinnliche Genüsse aller Art. Gaumenfreuden, Musik, entspannende Bäder gehören dazu. Der Duft von Moschus und Rosenwasser liegt in der Luft. Erst nachdem die Atmosphäre so vorbereitet ist, wird geliebt – und das besonders intensiv! Die Geschichten sind oft spannend, manchmal komisch und immer sinnlich: Werden sich der Kalif und seine Lieblingssklavin nach ihrem Streit je wieder versöhnen? Wird es der Jüngling jemals schaffen, seinem geschwätzigen Barbier zu entkommen und seine Geliebte zu treffen? Kurz - diese jahrhundertealten Liebeserzählungen haben bereits alles, was Liebesgeschichten brauchen: schwelgende Romantik, fesselnde Dramatik, frechen Witz und natürlich große Gefühle.
- Audiobook
- 40.99 kr.
-
58.99 kr. Es ist eines der spannendsten Märchen aus "Tausendundeine Nacht", wie Ali Baba das Versteck einer großen Räuberbande entdeckt und das geheime Passwort zum Öffnen ihrer Höhle erfährt. Die ungekürzte Erzählung, wie Ali Baba mit Hilfe einer überaus klugen Sklavin die vierzig Räuber überlistet, wird in der mitreißenden Erzählweise von Johanna Wokalek lebendig.
- Audiobook
- 58.99 kr.
-
40.99 kr. Auf einer der Inseln von Hawai lebt Keola zusammen mit seiner Frau und deren Vater Kalamake. Eines Tages kommt er hinter das Geheimnis des unermeßlichen Reichtums seines Schwiegervaters: Dieser bedient sich magischer Kräfte. Als Keola auch etwas für sich fordert, lädt er den Zorn des Zauberers auf sich ...
- Audiobook
- 40.99 kr.
-
40.99 kr. Der junge Kaufmann Abul Hasan reist nach Bagdad und lernt in einem Freudenhaus die Tochter des Besitzers kennen. Er verliebt sich in das Mädchen, doch hat sie ihren Preis ... Die wundersame Begebenheit aus Tausendundeiner Nacht erzählt vom Finden der Liebe, vom Ruin eines reichen Mannes durch die Zuneigung einer Frau und wie sich am Ende doch Eines zum Anderen fügt.
- Audiobook
- 40.99 kr.