Fairy and Folk tales / Fairy tale retellings
-
73.99 kr. La raccolta comprende una serie di oltre cinquanta racconti legati alla tradizione orale, trascritti in questa sede dall'autore. Tra animali parlanti, nobili colpiti da potenti incantesimi, principi dalle sembianze suine, giovani orfane, magiche fate e persino una primordiale Cenerentola, Comparetti prende per mano i suoi lettori, accompagnandoli in un viaggio alla scoperta del folclore radicato in ogni angolo dello stivale.Domenico Comparetti (1835 – 1927) è stato un accademico, saggista, filologo e traduttore italiano, nominato inoltre Senatore del Regno d’Italia nel 1891. In seguito a una laurea in Scienze naturali, Comparetti si dedica agli studi umanistici e alla traduzione di opere latine e greche. Durante la sua carriera, si apre inoltre all’analisi dei papiri di Ercolano e a numerose ricerche sulla vita di noti personaggi italiani, da Augusto a Virgilio, fino al sommo poeta Dante Alighieri. Tra i suoi scritti ricordiamo "Novelline popolari italiane" e "Virgilio nella tradizione letteraria fino a Dante".
- Ebook
- 73.99 kr.
-
102.99 kr. Born from the mists of Irish legend, Bram Stoker’s ‘The Snake’s Pass’ traces a romance fraught with mystery and peril.Arthur Severn is holidaying in the town of Carnacliff, Ireland, when he meets a peasant girl in the fog and falls in love. But their social standing is not the only thing keeping them apart. The town’s money lender, Black Murdock wants to take control of the land where Arthur has been staying and seems obsessed with finding a hidden treasure lost beneath the bog. As legends resurface of the Snake King’s lost crown, the shifting swamp threatens to swallow the house itself and destroy Arthur’s hopes of finding the girl again.Drawing on the legend of St Patrick, Stoker’s thrilling romance creates a brooding world of danger and mystery. His only work set entirely in Ireland, ‘The Snake’s Pass’ is an unmissable classic and rightful precursor to the Gothic horror that is Bram Stoker’s ‘Dracula’.Bram Stoker (1847 - 1912) was an Irish author celebrated for his contributions to the Victorian Gothic period. Among his works, 'The Primrose Path', 'The Snake's Pass', and 'The Lair of the White Worm', 'Dracula' is best-known as the masterpiece of Gothic Horror that introduced vampires to English shores. Born in Dublin, Ireland, Stoker later moved to London to work alongside Henry Irving at the Lyceum Theatre, where he followed his interests in the arts, science, and the occult.
- Ebook
- 102.99 kr.
-
36.99 kr. Pubblicata per la prima volta nel 1861, "L’uomo di neve" è una delle fiabe più note – nonché più struggenti – del grande Hans Christian Andersen. Un pupazzo di neve si innamora di una stufa, osservandola tutte le notti dall’esterno della casa. Unico suo confidente è un cane, con cui il pupazzo riesce magicamente a comunicare e che, alla fine, intuirà la natura di un amore così bizzarro e, a conti fatti, decisamente impossibile. Attraversata da un forte senso di malinconia, la fiaba è ancora oggi un’opera dal valore narrativo inestimabile, resa ancora più dolce dall’ottima lettura che ne fa Francesca Sarah Toich.Hans Christian Andersen (1805-1875) nasce a Odense da una famiglia poverissima, ma esprime fin dalla prima infanzia un profondo interesse per il teatro e per le leggende tradizionali. A quattordici anni si reca a Copenaghen, dove fa i lavori più disparati coltivando il sogno di diventare attore. Sarà l’incontro fortuito col re di Danimarca, Federico VI, a cambiare per sempre il corso della sua esistenza: il sovrano, infatti, gli sovvenziona prima gli studi alla scuola di Slagelse, così come due viaggi a giro per l’Europa. Andersen esordisce nel 1827 come poeta, ma nel corso della sua lunga vita approccerà i più svariati generi: dal romanzo al vaudeville, passando per il melodramma e la satira. È però con le fiabe, scritte a fasi alterne fra il 1835 e il 1872, che ottiene una fama davvero solida e internazionale. Fra le molte altre opere da lui scritte, si possono citare "L’improvvisatore" (1835) e "Viaggio a piedi dal canale di Holmen alla punta orientale di Amager" (1828).
- Audiobook
- 36.99 kr.
-
36.99 kr. "Barbablù" è senz’altro una delle fiabe più celebri, fra quelle trascritte da Charles Perrault, ma anche una fra le più cupe. Pubblicata per la prima volta in "I racconti di Mamma Oca" (1697), questa narra la vicenda del ricchissimo Barbablù, uomo sposatosi già sei volte che ottiene in sposa la giovane protagonista. Circondata dallo sfarzo e dal lusso, la nuova moglie è obbligata da Barbablù a promettergli che, in sua assenza, non metterà assolutamente piede nell’unica stanza proibita del castello. Quello che, infine, un giorno scoprirà la giovane, contravvenendo al minaccioso ordine del marito, sarà terribile...Charles Perrault (1628-1703) nasce a Parigi da un’altolocata famiglia borghese. Avviato ai migliori studi, segue le orme paterne e si laurea in Legge, trovando ben presto lavoro in ambito statale. Intellettuale fra i più attivi, nella vitale epoca di Luigi XIV, nel 1663 contribuisce alla fondazione dell’Académie des inscriptions et belles-lettres, distinguendosi inoltre come vivo fautore della letteratura moderna contro lo strapotere – ancora vigente – degli autori classici. Nel 1678, rimasto vedovo e dovendosi occupare di ben cinque bambini, decide di scrivere delle fiabe a sfondo morale, così da dare ai giovanissimi figli dei facili ma al contempo stimolanti insegnamenti. È così che nasce "I racconti di Mamma Oca", apprezzatissimo fin dalla sua prima pubblicazione. Il capolavoro di Perrault, pur basandosi in larga parte su materiale folklorico e, quindi, non originale, elabora alcune idee che hanno assunto nel tempo il valore di autentici archetipi (come, per citare solo un esempio, la scarpetta di cristallo in "Cenerentola").
- Audiobook
- 36.99 kr.
-
36.99 kr. "Il baule volante", pubblicata per la prima volta nel 1839, è una delle fiabe più particolari di tutta la produzione di Hans Christian Andersen. Ispirata alle atmosfere orientaleggianti de "Le mille e una notte", la storia narra la vicenda di un giovane che, dopo aver sperperato tutto il proprio denaro in cose futili, si ritrova praticamente a vivere dentro un baule regalatogli da un amico. Questo, però, non è ciò che sembra: si tratta infatti di un oggetto magico, capace di trasportare il giovane in volo fin nella lontana terra dove vivono i Turchi, dando inizio a una serie infinita di avventure!Hans Christian Andersen (1805-1875) è stato uno scrittore, poeta e artista danese. È celebre la sua letteratura per bambini; tra le sue fiabe più amate si citano "I vestiti nuovi dell’imperatore", "La sirenetta", "L'usignuolo", "Il soldatino di stagno", "La regina delle nevi", "Il brutto anitroccolo" e "La piccola fiammiferaia". I suoi libri sono stati tradotti in tutte le lingue viventi del mondo e al giorno d’oggi non c’è bambino o adulto che non abbia avuto modo di conoscere gli estrosi personaggi di Andersen. Le sue fiabe sono state il soggetto di infiniti adattamenti per il teatro e per il cinema, soprattutto da parte della Disney con i film d’animazione "La sirenetta" del 1989 e "Frozen", liberamente tratto da "La regina delle nevi", del 2013.Grazie all’enorme contributo dato da Andersen alla letteratura per l’infanzia, nel 2 aprile, giorno del suo compleanno, si celebra la Giornata internazionale del libro per bambini.
- Audiobook
- 36.99 kr.
-
40.99 kr. "Il brutto anatroccolo", pubblicata originariamente nel 1843, è certamente fra le fiabe più note al mondo e non solo fra quelle scritte dal grande Hans Christian Andersen! Con una morale semplice ma sempre attuale, questa fiaba invita tutti a non temere di essere giudicati diversi, ma, anzi, ad andare fieri delle proprie peculiarità. Letta da Francesca Sarah Toich, "Il brutto anatroccolo" è un classico che merita sempre di essere riascoltato.Hans Christian Andersen (1805-1875) nasce a Odense da una famiglia poverissima, ma esprime fin dalla prima infanzia un profondo interesse per il teatro e per le leggende tradizionali. A quattordici anni si reca a Copenaghen, dove fa i lavori più disparati coltivando il sogno di diventare attore. Sarà l’incontro fortuito con il re di Danimarca, Federico VI, a cambiare per sempre il corso della sua esistenza: il sovrano, infatti, gli sovvenziona prima gli studi alla scuola di Slagelse, così come due viaggi a giro per l’Europa. Andersen esordisce nel 1827 come poeta, ma nel corso della sua lunga vita approccerà i più svariati generi: dal romanzo al vaudeville, passando per il melodramma e la satira. È però con le fiabe, scritte a fasi alterne fra il 1835 e il 1872, che ottiene una fama davvero solida e internazionale. Fra le molte altre opere da lui scritte, si possono citare "L’improvvisatore" (1835) e "Viaggio a piedi dal canale di Holmen alla punta orientale di Amager" (1828).
- Audiobook
- 40.99 kr.
-
58.99 kr. Umili venditrici di fiammiferi, bambine che vanno a trovare la nonna e principesse rinchiuse in una torre o sottoposte a un malefico incantesimo: i più grandi autori di fiabe della tradizione europea – Perrault, Andersen e i fratelli Grimm – hanno raccontato i più vari personaggi femminili, offrendo alle giovani lettrici una gran quantità di storie su cui riflettere e imparare, ma anche commuoversi e, all’occorrenza, divertirsi.Alcune fra le loro fiabe più note, come "Cappuccetto rosso", "Le fate" e "Barbablù", sembrano quasi riprendere vita, quando lette da Francesca Sarah Toich, come a ricordarci che il fascino eterno di una fiaba necessita sempre di una voce, che sappia fare da ponte con chi ascolta.
- Audiobook
- 58.99 kr.
-
36.99 kr. Pubblicata per la prima volta nel 1848 (poco dopo l’incontro dell’autore con Charles Dickens, che sembra qui riecheggiare), "La piccola fiammiferaia" è senza dubbio una delle più celebri fiabe scritte da Hans Christian Andersen. La vicenda è cupa e triste, anche se animata dal solenne sentimento che la vita umana abbia sempre un valore inestimabile. Una bambina si trova per strada, la notte dell’ultimo dell’anno, cercando di vendere dei fiammiferi. Nonostante stia soffrendo un freddo terribile, la piccola fiammiferaia si ostina a provare, temendo di incorrere nelle ire paterne. Disperata, inizia a riscaldarsi coi fiammiferi, iniziando ad avere visioni di pace e spensieratezza che, purtroppo, nascondono un’amara verità. Impreziosito dalla voce di Francesca Sarah Toich, questo classico immortale non potrà lasciarvi indifferenti, trascinandovi nell’immaginario dolceamaro del più grande scrittore danese di sempre.Hans Christian Andersen (1805-1875) nasce a Odense da una famiglia poverissima, ma esprime fin dalla prima infanzia un profondo interesse per il teatro e per le leggende tradizionali. A quattordici anni si reca a Copenaghen, dove fa i lavori più disparati coltivando il sogno di diventare attore. Sarà l’incontro fortuito col re di Danimarca, Federico VI, a cambiare per sempre il corso della sua esistenza: il sovrano, infatti, gli sovvenziona prima gli studi alla scuola di Slagelse, così come due viaggi a giro per l’Europa. Andersen esordisce nel 1827 come poeta, ma nel corso della sua lunga vita approccerà i più svariati generi: dal romanzo al vaudeville, passando per il melodramma e la satira. È però con le fiabe, scritte a fasi alterne fra il 1835 e il 1872, che ottiene una fama davvero solida e internazionale. Fra le molte altre opere da lui scritte, si possono citare "L’improvvisatore" (1835) e "Viaggio a piedi dal canale di Holmen alla punta orientale di Amager" (1828).
- Audiobook
- 36.99 kr.
-
40.99 kr. "L’acciarino magico", pubblicata originariamente nel 1835, è una delle prime fiabe scritte da Hans Christian Andersen. La storia narra dell’avventurosa vicenda di un soldato estremamente povero che, in seguito all'incontro con una strega, ottiene un numero impressionante di monete, insieme a un misterioso acciarino. Come presto sarà chiaro, questo piccolo oggetto nasconde, in realtà, poteri magici che aiuteranno il soldato ad avverare ogni suo desiderio...Hans Christian Andersen (1805-1875) nasce a Odense da una famiglia poverissima, ma esprime fin dalla prima infanzia un profondo interesse per il teatro e per le leggende tradizionali. A quattordici anni si reca a Copenaghen, dove fa i lavori più disparati coltivando il sogno di diventare attore. Sarà l’incontro fortuito col re di Danimarca, Federico VI, a cambiare per sempre il corso della sua esistenza: il sovrano, infatti, gli sovvenziona prima gli studi alla scuola di Slagelse, così come due viaggi a giro per l’Europa. Andersen esordisce nel 1827 come poeta, ma nel corso della sua lunga vita approccerà i più svariati generi: dal romanzo al vaudeville, passando per il melodramma e la satira. È però con le fiabe, scritte a fasi alterne fra il 1835 e il 1872, che ottiene una fama davvero solida e internazionale. Fra le molte altre opere da lui scritte, si possono citare "L’improvvisatore" (1835) e "Viaggio a piedi dal canale di Holmen alla punta orientale di Amager" (1828).
- Audiobook
- 40.99 kr.
-
36.99 kr. "Cappuccetto rosso" è senza dubbio una delle storie più conosciute dell’intera tradizione europea. Della fiaba esistono moltissime varianti, di cui le più note sono quella dei fratelli Grimm (1857) e, ovviamente, la presente versione di Charles Perrault, pubblicata per la prima volta in "I racconti di Mamma Oca" del 1697. La piccola Cappuccetto Rosso viene incaricata dalla mamma di portare alla vecchia nonna un cestino di cose buone da mangiare. Peccato, però, che strada facendo la bambina incappi nel temibile lupo, che riesce a farsi rivelare dove abita la nonna e che metterà entrambe in serio pericolo. Un classico senza tempo, che merita di essere letto e riletto o, in questo caso, riascoltato.Charles Perrault (1628-1703) nasce a Parigi da un’altolocata famiglia borghese. Avviato ai migliori studi, segue le orme paterne e si laurea in Legge, trovando ben presto lavoro in ambito statale. Intellettuale fra i più attivi nella vivace epoca di Luigi XIV, nel 1663 contribuisce alla fondazione dell’Académie des inscriptions et belles-lettres, distinguendosi inoltre come vivo fautore della letteratura moderna contro lo strapotere – ancora vigente – degli autori classici. Nel 1678, rimasto vedovo e dovendosi occupare di ben cinque bambini, decide di scrivere delle fiabe a sfondo morale, così da dare ai giovanissimi figli dei facili, ma al contempo stimolanti, insegnamenti. È così che nasce "I racconti di Mamma Oca", apprezzatissimo fin dalla sua prima pubblicazione. Il capolavoro di Perrault, pur basandosi in larga parte su materiale folkloristico e quindi non originale, elabora alcune idee che hanno assunto nel tempo il valore di autentici archetipi (come, per citare solo un esempio, la scarpetta di cristallo in "Cenerentola").
- Audiobook
- 36.99 kr.
-
58.99 kr. Difficile resistere al fascino eterno delle fiabe di Hans Christian Andersen: di queste, infatti, sono moltissime le storie che si sono assicurate un posto fisso nel cuore di tutti quei bambini che semplicemente amano i bei racconti. Quale migliore occasione, quindi, per rivivere la propria infanzia o far scoprire questo mondo narrativo ai propri bambini? In questa raccolta – arricchita dalla voce di Francesca Sarah Toich – compaiono molti dei classici che hanno reso Andersen celebre in tutto il mondo: "Il brutto anatroccolo", "La piccola fiammiferaia", "L’uomo di neve" e molti altri racconti che non necessitano di alcuna presentazione.Hans Christian Andersen (1805-1875) è stato uno scrittore, poeta e artista danese. È celebre la sua letteratura per bambini; tra le sue fiabe più amate si citano "I vestiti nuovi dell’imperatore", "La sirenetta", "L'usignuolo", "Il soldatino di stagno", "La regina delle nevi", "Il brutto anitroccolo" e "La piccola fiammiferaia". I suoi libri sono stati tradotti in tutte le lingue viventi del mondo e al giorno d’oggi non c’è bambino o adulto che non abbia avuto modo di conoscere gli estrosi personaggi di Andersen. Le sue fiabe sono state il soggetto di infiniti adattamenti per il teatro e per il cinema, soprattutto da parte della Disney con i film d’animazione "La sirenetta" del 1989 e "Frozen", liberamente tratto da "La regina delle nevi", del 2013.Grazie all’enorme contributo dato da Andersen alla letteratura per l’infanzia, nel 2 aprile, giorno del suo compleanno, si celebra la Giornata internazionale del libro per bambini.
- Audiobook
- 58.99 kr.
-
58.99 kr. Da che mondo è mondo, ogni fiaba che si rispetti deve avere una propria ben precisa morale. È un aspetto che rientra nella natura stessa del genere: storie brevi, incisive, ma al contempo semplici e portatrici di un messaggio facilmente decodificabile (anche e soprattutto per i bambini!). I grandi maestri europei della fiaba, come Perrault e i fratelli Grimm, lo hanno sempre tenuto ben a mente. È probabilmente per questo che ancora oggi, a distanza di due o tre secoli dalla stesura di questi racconti, torniamo a rileggere – o a riascoltare – capolavori indiscussi come "Il gatto con gli stivali", "Cappuccetto rosso" e "Barbablù": non solo per provare quel brivido piacevole che ogni essere umano trae sempre da una storia ben raccontata, ma anche per vedere confermate le nostre paure, i nostri timori e imparare, così, ad affrontare meglio le sfide della vita.
- Audiobook
- 58.99 kr.
-
40.99 kr. Pubblicata per la prima volta in "I racconti di Mamma Oca" (1697), "Pollicino" è una delle fiabe più conosciute e apprezzate di Charles Perrault. In un villaggio afflitto dalla povertà, Pollicino e i suoi fratelli vengono abbandonati nel bosco dai genitori. Sarà compito del protagonista salvare la vita di se stesso e degli altri, anche a costo di affrontare un Orco cattivo col solo uso dell’astuzia. Grazie alla propria intelligenza e ad un paio di stivali molto particolari, Pollicino vedrà le proprie speranze premiate.Resa in modo perfetto dalla lettura di Francesca Sarah Toich, questa storia immortale non mancherà di conquistare ancora oggi uno stuolo di ammiratori, sia fra i bambini che – perché no –fra gli adulti.Charles Perrault (1628-1703) nasce a Parigi da un’altolocata famiglia borghese. Avviato ai migliori studi, segue le orme paterne e si laurea in Legge, trovando ben presto lavoro in ambito statale. Intellettuale fra i più attivi nella vivace epoca di Luigi XIV, nel 1663 contribuisce alla fondazione dell’Académie des inscriptions et belles-lettres, distinguendosi inoltre come vivo fautore della letteratura moderna contro lo strapotere – ancora vigente – degli autori classici. Nel 1678, rimasto vedovo e dovendosi occupare di ben cinque bambini, decide di scrivere delle fiabe a sfondo morale, così da dare ai giovanissimi figli dei facili, ma al contempo stimolanti, insegnamenti. È così che nasce "I racconti di Mamma Oca", apprezzatissimo fin dalla sua prima pubblicazione. Il capolavoro di Perrault, pur basandosi in larga parte su materiale folkloristico e quindi non originale, elabora alcune idee che hanno assunto nel tempo il valore di autentici archetipi (come, per citare solo un esempio, la scarpetta di cristallo in "Cenerentola").
- Audiobook
- 40.99 kr.
-
68.99 kr. An oriental philosophical tale, ´Zadig´ traces the adventures of the titular character, a man renowned for his 'just and moderate mind' and 'sincere and noble heart'. But his gifts give rise to jealousies in others that expose him to the vagaries of fate...Appointed prime minister, then disgraced and driven out of Babylon, Zadig, like all the heroes of fairy tales, is drawn into an initiatory journey that will take him from the banks of the Euphrates to Egypt; reduced to slavery, then freed by his master, he will cross Arabia and Syria. Faced with a thousand obstacles that put his reason and his optimism to the test, Zadig discovers that it is not easy to be happy.With this book, Voltaire, faithful to his theological concerns, poses the problem of evil and Providence, as he traces the life of this character who will come to say: 'that there is no evil from which good is not born.'´Zadig´ is perfect for fans of Voltaire's ´Candide´.Voltaire (1694-1778) is a renowned writer and philosopher. A universal spirit who marked the century of the "Enlightenment" and a fierce defender of individual freedom and tolerance, Voltaire was very successful with the liberal bourgeoisie.He left behind a great legacy. Due to censorship, most of his writings were banned. They were published anonymously, printed abroad and smuggled into France.
- Audiobook
- 68.99 kr.
-
38.99 kr. The prince of the Black Isles and the inhabitants of his city have suffered under the magical power of his cousin, whom he married not knowing she was an enchantress—until the sultan from "The Story of the Vizir Who Was Punished" comes to the prince’s aid. Completing the cycle of tales that began with "The Story of the Fisherman", this is the eighth of 34 tales in the classic "Arabian Nights" collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Marcel Proust and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. An old man leads a deer that appears completely tame; stranger still, he claims that it is really his wife. Nor is she the first of his household to have been turned into an animal: her current state is poetic justice for her own jealous actions. A story of magic and metamorphosis, "The Story of the First Old Man and of the Hind" is the third of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Marcel Proust and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. Palace intrigues abound in the story of the first calender, a wandering Sufi of royal birth: on a visit to his uncle’s kingdom, the young prince is sworn to secrecy by his cousin, who then disappears; on his return home, he finds that his father has been overthrown by the grand-vizir, who harbours a special grudge against the prince. The mystery of his cousin’s disappearance and his escape from the treacherous vizir are revealed in this, the eleventh of 34 tales in the classic "Arabian Nights" collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Marcel Proust and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
59.99 kr. The Arabian Nights is an exotic collection of stories that will grab your attention from the very first page. At the heart of the collection is Scheherazade, the bride of Schahriar, Sultan of Persia. The jealous sultan marries a new girl every evening, and has her executed the following morning – until Scheherazade decides to put a stop to his cruelty, and volunteers to marry him. As clever as she is courageous, night after night Scheherazade distracts the Sultan with tales that keep him listening, and her alive, until he falls in love with her.This classic selection presents the best-loved stories from the Arabian Nights, translated into English and introduced by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Marcel Proust and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 59.99 kr.
-
38.99 kr. When a wandering physician named Douban cures a Greek king of his leprosy, he inspires murderous jealousy in the king’s vizir, leading the king to tell a cautionary tale of his own. A story within "The Story of The Fisherman", this is the sixth of 34 tales in the classic "Arabian Nights" collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Marcel Proust and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. A beautiful lady asked the porter in our story to carry her things home. The porter agreed and he was invited to stay for the night but on one condition – he was not supposed to speak of that which did not concern him. It was then things took a strange turn. Three Persian Calenders came as well. Later on, the vizir joined the group. One of the ladies began singing, the other one fainted. Some slaves were brought inside, and they had to kill the guests. Do you think the porter managed to keep his promise? Find out what actually happened in "The Story of the Three Calenders, Sons of Kings, and of Five Ladies of Bagdad".This is the tenth of the 34 tales in the classical "Arabian Nights" collection, translated into English by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Marcel Proust and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. The second wandering Sufi tells how, as a young prince, he set off to visit the Sultan of the Indies, but never arrived. Instead, his adventures led him through danger, poverty, a secret palace, and into the clutches of a terrible genie, from which only his storytelling might save him. Continue the adventures of the three one-eyed calenders in this, the twelfth of 34 tales in the classic "Arabian Nights" collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Marcel Proust and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. The story of the third calender is as packed with mysteries and adventures as the tales of Sinbad the Sailor: after surviving shipwreck, the young prince finds that friendship leads him to a series of ordeals that not only wound him physically, but also force him to recognise his helplessness in the face of fate and human weakness. This tragic story brings Scheherazade’s third narrative cycle to a conclusion, in the fourteenth of 34 tales in the classic "Arabian Nights" collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Marcel Proust and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. A jealous husband gives his wife a talking parrot as a gift—but if you remember Gilbert Gottfried as Iago in Disney's animated Aladdin, you'll have an idea what to expect! Now the wife must somehow bamboozle the bird and outwit her husband. A story within "The Story of the Greek King and the Physician Douban", this is the seventh of 34 tales in the classic "Arabian Nights" collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Marcel Proust and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. An old man explains that his two black dogs are really his two brothers, whom he repeatedly saved from poverty. When he married a beautiful woman, however, all his kindnesses were forgotten, and his brothers tried to kill them. Yet the merchant’s wife was not what she seemed, as the murderous brothers would soon find out. A story of brotherly love betrayed and revenged, "The Story of the Second Old Man, and of the Two Black Dogs" is the fourth of 34 tales in the classic "Arabian Nights" collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Marcel Proust and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. Readers familiar with the friendly blue genie in Disney’s Aladdin films may be shocked to discover a crueller kind in Scheherazade’s first tale. When a merchant accidentally kills the son of a genie, the spirit swears to kill him in revenge, but grants him a year’s reprieve to say his goodbyes. Yet when the merchant returns on the appointed day, he meets three old men, who have a plan to avert his death. Listen as tale leads into tale in "The Story of the Merchant and the Genius", the second of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Marcel Proust and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. When the second princely calender’s story of an envious man fails to appease an evil genie, his punishment is to be turned into a monkey. No longer able to speak, he nonetheless retains his greatest talent: his perfect handwriting. His gift will take him to the court of a sultan, where his true nature will finally be revealed—yet the genie who cursed him is not finished with him... Hear the resolution to the story of the second calender in this, the thirteenth of 34 tales in the classic "Arabian Nights" collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Marcel Proust and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. Genies don’t always grant three wishes, as a fisherman discovers when his nets drag up a small yellow pot sealed with lead. Opening the seal frees a genie, but unlike the one discovered by Aladdin, this one promises the fisherman nothing but death! Discover how the cunning fisherman escaped his fate in this, the fifth of 34 tales in the classic "Arabian Nights" collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Marcel Proust and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
38.99 kr. Perhaps the most intricate of the Arabian Nights, "The Story of the Vizir Who Was Punished" begins as a second tale within "The Story of the Greek King and the Physician Douban", and provides a grim twist to the debate between the Greek king and his vizir. It then continues "The Story of the Fisherman" and leads into "The Story of the Young King of the Black Isles". Follow the twists and turns of Scheherazade’s storytelling in the seventh of 34 tales in the classic "Arabian Nights" collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Marcel Proust and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- Ebook
- 38.99 kr.
-
37.99 kr. «Blancanieve» es una obra de teatro de José Pedro Bellán en tres actos y doce cuadros. Se trata de una adaptación dramática del famoso cuento de los hermanos Grimm que narra la trágica historia de la princesa Blancanieves. La reina Margarita, madrastra de Blancanieves, descubre gracias a su espejo mágico que ya no es la más bella del reino.José Pedro Bellán (1889-1930) fue un escritor, maestro y político uruguayo del Partido Colorado. Como docente, tuvo como alumno a Felisberto Hernández, quien lo consideraba su primer mentor. Escribió cuentos y una novela y obtuvo un gran reconocimiento como dramaturgo con obras como «¡Dios te salve!» o la dramatización de «Blancanieves».
- Ebook
- 37.99 kr.
-
From 10.99 kr. Í þessu ævintýri er sagt frá fátækum bónda sem á ekkert í matinn. Hann fer þá niður að læk og vill svo vel að hann veiðir fallegan silung. En til hans kemur dvergur sem vill endilega fá silunginn og segir hann fiskinn vera bróðir sinn í álögum. Dvergurinn lofar góðum gersemum í staðinn fyrir að fá bróður sinn. Bóndinn þiggur það en gersemunum fylgja alls kyns uppákomur í lífi bóndans.Bókasafn barnanna er samansafn stuttra ævintýra sem þýddar voru af Seyðisfirðingnum Theodóri Árnasyni. Bækurnar voru fyrst prentaðar í prentsmiðju Austurlands og gefnar út árið 1947. Um er að ræða þýddar þjóðsögur og ævintýri frá ýmsum heimshornum. Theodór Árnason fæddist á Seyðisfirði 10. desember 1889. Hann er Íslendingum þekktastur sem rithöfundur og þýðandi. Á ferli sínum þýddi hann ævintýri handa börnum en hann skrifaði einnig bók um ævi helstu tónskálda áranna 1525-1907. Hann var tónlistarmaður og starfaði sem hljómsveitarstjóri í kvikmyndahúsi í Winnipeg og lærði hljómlist í Kaupmannahöfn.