Fombo, małpka i ja

About Fombo, małpka i ja

Narratorka powieści, Marysia, wraz z matką przyjeżdża do Mandżurii. Ojciec dziewczynki, który jest inżynierem, jako pierwszy z pracowników sprowadza na teren wioski swoją rodzinę. Jest tu jeszcze bardzo niewielu Europejczyków. Marysia zaprzyjaźnia się z Fombo, dwunastoletnim miejscowym chłopcem, który pozostaje pod opieką jej ojca. Dziewczynka i Fombo wspólnie doglądają małpki, którą Marysia dostała w prezencie. Będą także musieli zaopiekować się niedźwiadkiem. Książkę zamykają dwie bajki chińskie: „Gałązka nieśmiertelnego drzewa brzoskwini" i „O smoku i dwóch braciach". Książka przybliża młodym czytelnikom egzotyczny, odległy świat z bogactwem jego obyczajów i odmiennością kulturową. Równocześnie jednak obecne są tu nawiązania do trudnej historii Polski – Marysia wie, że jej dziadkowie walczyli w powstaniu w 1863 roku, a następnie zostali zesłani na Syberię. W książce pojawia się także informacja, że ojciec bohaterki nie doczekał czasów, gdy Polska odzyskała niepodległość. Język, postacie i poglądy zawarte w tej publikacji nie odzwierciedlają poglądów ani opinii wydawcy. Utwór ma charakter publikacji historycznej, ukazującej postawy i tendencje charakterystyczne dla czasów z których pochodzi. W niniejszej publikacji zachowano oryginalną pisownię. Maria Juszkiewiczowa (1894-?) – autorka książek dla dzieci i młodzieży: zbiorów opowiadań i podań dalekowschodnich oraz wspomnień. Przez kilkanaście lat mieszkała w Japonii i w Mandżurii. Miejsca, w których żyła, stały się inspiracją w jej pracy pisarskiej – akcja książek Juszkiewiczowej dzieje się w Azji Wschodniej. W dorobku autorki znalazły się także artykuły dotyczące kultury Japonii, tekst piosenki dla Mieczysława Fogga oraz audycja radiowa.

Show more
  • Language:
  • Polish
  • ISBN:
  • 9788726517101
  • Format:
  • MP3
  • Protection:
  • Digital watermark
  • Published:
  • May 11, 2020
  • Narrator:
  • Magdalena Zając – Zawadzka
Delivery: Immediately by email

Description of Fombo, małpka i ja

Narratorka powieści, Marysia, wraz z matką przyjeżdża do Mandżurii. Ojciec dziewczynki, który jest inżynierem, jako pierwszy z pracowników sprowadza na teren wioski swoją rodzinę. Jest tu jeszcze bardzo niewielu Europejczyków. Marysia zaprzyjaźnia się z Fombo, dwunastoletnim miejscowym chłopcem, który pozostaje pod opieką jej ojca. Dziewczynka i Fombo wspólnie doglądają małpki, którą Marysia dostała w prezencie. Będą także musieli zaopiekować się niedźwiadkiem. Książkę zamykają dwie bajki chińskie: „Gałązka nieśmiertelnego drzewa brzoskwini" i „O smoku i dwóch braciach".
Książka przybliża młodym czytelnikom egzotyczny, odległy świat z bogactwem jego obyczajów i odmiennością kulturową. Równocześnie jednak obecne są tu nawiązania do trudnej historii Polski – Marysia wie, że jej dziadkowie walczyli w powstaniu w 1863 roku, a następnie zostali zesłani na Syberię. W książce pojawia się także informacja, że ojciec bohaterki nie doczekał czasów, gdy Polska odzyskała niepodległość.
Język, postacie i poglądy zawarte w tej publikacji nie odzwierciedlają poglądów ani opinii wydawcy. Utwór ma charakter publikacji historycznej, ukazującej postawy i tendencje charakterystyczne dla czasów z których pochodzi. W niniejszej publikacji zachowano oryginalną pisownię.
Maria Juszkiewiczowa (1894-?) – autorka książek dla dzieci i młodzieży: zbiorów opowiadań i podań dalekowschodnich oraz wspomnień. Przez kilkanaście lat mieszkała w Japonii i w Mandżurii. Miejsca, w których żyła, stały się inspiracją w jej pracy pisarskiej – akcja książek Juszkiewiczowej dzieje się w Azji Wschodniej. W dorobku autorki znalazły się także artykuły dotyczące kultury Japonii, tekst piosenki dla Mieczysława Fogga oraz audycja radiowa.