Les Mille et Une Nuits, Contes arabes - Introduction
book 1 in the Les Mille et Une Nuits series
- Format:
- ePub
- Protection:
- Digital watermark
- Published:
- October 25, 2021
Delivery:
Immediately by email
Description of Les Mille et Une Nuits, Contes arabes - Introduction
Il y a bien longtemps, le sultan Schahriar surprit sa femme au lit avec un homme. Aveuglé par la rage, il les égorgea sur le champs.
Schahriar était dorénavant persuadé qu'aucune femme ne pouvait être sage. Il se résolut d'en épouser une chaque nuit et de la faire étrangler par son vizir le lendemain...
Scheherazade, la fille du vizir, eut vent de ses agissements. Elle décida d’arrêter le cours de cette barbarie que le sultan exerçait sur les familles du royaume. Elle l'épouserait et, chaque nuit, elle raconterait la suite d'une histoire sans fin...
Voici l’introduction des contes emblématiques de Scheherazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996), ainsi que les films d’animation « Sinbad : La Légende des sept mers » (2003) et « Aladdin » (1992).
Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.
Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.
Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie Orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.
Schahriar était dorénavant persuadé qu'aucune femme ne pouvait être sage. Il se résolut d'en épouser une chaque nuit et de la faire étrangler par son vizir le lendemain...
Scheherazade, la fille du vizir, eut vent de ses agissements. Elle décida d’arrêter le cours de cette barbarie que le sultan exerçait sur les familles du royaume. Elle l'épouserait et, chaque nuit, elle raconterait la suite d'une histoire sans fin...
Voici l’introduction des contes emblématiques de Scheherazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996), ainsi que les films d’animation « Sinbad : La Légende des sept mers » (2003) et « Aladdin » (1992).
Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.
Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.
Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie Orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.
Find similar books
The book Les Mille et Une Nuits, Contes arabes - Introduction can be found in the following categories:
- Fiction > Fiction: literary and general non-genre > Classic fiction: literary and general
- Fiction > Adventure / action fiction
- Fiction > Traditional or cultural fiction and true stories, tales and retellings
- Children’s, Teenage and Educational > Children’s / Teenage fiction and true stories > Children’s / Teenage fiction: Action and adventure stories
- Interest qualifiers > Interest age / level (Content adapted or suitable for this age and above) > Interest age: from c 13 years
- Place qualifiers > Asia > Middle East
- Time period qualifiers > CE period up to c 1500 > c 500 to c 1000 CE
© 2025 Book Solutions ApS Registered company number: DK43351621